当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
Basketball superstar Kobe Bryant stirred up a frenzy on social media. The 19-year NBA veteran posted an update on his Weibo account, or the Chinese version of Twitter, on which he has more than 3 million followers, on June 2:
篮球巨星科比·布莱恩特日前在社交媒体上引起一阵骚动。6月2日,这位19年NBA球龄的明星在其拥有300多万粉丝的微博上发帖:
"It's been a while since I've been on Weibo. I see there's some new web lingo. Can you teach me some? What does "da tie" mean? "
“我玩微博也有一阵子了,我看到了一些新的网络词汇,你们能教我一些吗?‘打铁’是什么意思?”
The post immediately drew tens of thousands of comments from Chinese Web users, with some basketball fans trying to explain the catchphrase to the NBA star.
这条微博瞬间引发数万中国网友评论,不少篮球迷试图跟科比解释这个流行语的含义。
双语君插播科普:“打铁”是中国球迷专门用来形容投丢球的“黑话”,而科比就是以投篮命中率低著称。在2014年11月13日的一场比赛中,科比正式加冕NBA第一“铁王”,总共有13418次投篮不中。
机智的网友们是如何回复的呢?
有些很科学地给出了解释:
@Kyrie_basketball: da tie means miss the shot.(打铁意味着你投失了一球。)
@刘天宇CDUT: Da tie is Chinese. That means if you shot, you can get the voice of duang. It's so cool, right?(“打铁”是中文,意思是如果你投篮,你会听到“duang”的声音。)
有些吐槽科比是NBA钢铁侠:
@陈军DTE:作为历史上打铁最多的人,他竟然问打铁是什么意思?好吧,打铁是你的专业和工作,是你每天凌晨4点为之努力、终生为之奋斗的伟大事业。
@hht-泰Jason: Bro, you are the best Iron Man in NBA history.(兄弟,你是NBA历史上最好的“钢铁侠”。)
还有些粉丝以善意的谎言作答,让人感动:
@RevenantM:Datie means you are the best player, Mr 30000, the MVP and so many legacies of you.(打铁意味着你是最好的球员,你是30000分先生,你是MVP,还有留下的无数纪录。)
@紫風哥:It means you are great that even you shot but don't get point, you still shot and shot. Because you are the best and I love you, Kobe.(这意味着你是伟大的,你虽然没有投进但是依然坚持投篮,所以你是最好的,我爱你,科比。)
最后,一起来欣赏下网友恶搞科比打铁图吧。
(来源:中国日报网双语新闻微信,编辑 Helen)
上一篇 : “防儿童走失系统”亮相南京
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn