故宫建“流散文物追索”清单

中国日报网 2015-06-24 17:14

分享到

 

故宫将建“流散文物追索”清单

《故宫保护总体规划2013-2025》23日正式面向社会征求意见,根据总规,未来10年将关注流散文物的回归。建立流散文物清单,系统进行信息收集,制定回归计划。

故宫建“流散文物追索”清单

请看相关报道:

The Palace Museum, also known as The Forbidden City in Beijing plans to retrieve its lost cultural relics, the museum said in a report on Tuesday. 北京故宫博物院(又称紫禁城)23日发布报告称,故宫计划追索流散文物。

“流散文物追索”可以用retrieve lost cultural relics表示。Retrieve 表示找回,重新获得,比如追讨官员赃款(retrieve officials' illegal gains),找到遗体(retrieve bodies)。文物可以用cultural relics / historical artifacts表示。

抗日战争(the War of Resistance Against Japan)时期,为了使故宫博物院文物免遭破坏和掠夺,1933年起,故宫开始向华南地区转移这些国家宝藏(evacuate the national treasures)。二战结束后,部分藏品(part of the collections)归还故宫博物院,有些仍留在南京,还有一小部分被转移到台湾。根据《故宫保护总体规划2013-2025》,故宫博物院将建立流散文物清单(establish a list of lost historical artifacts),制定未来10年回归计划(plans to retrieve them)。

(中国日报网英语点津 许晶晶)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn