我国完成首次“地理国情普查”

中国日报网 2017-04-25 11:27

分享到

 

4月24日,我国首次对外发布地理国情普查公报。公报由国家测绘地理信息局、国土资源部、国家统计局和普查办联合发布。

我国完成首次“地理国情普查”
图为我国地理国情现状。 资料图片

 

China boasts a total of 7.56 million square kilometers of vegetation cover, while buildings cover 153,000 square kilometers of land, the State Council Information Office unveiled at a press briefing on Monday.
国务院信息办公室24日在新闻发布会上表示,全国植被覆盖面积为756万平方公里,房屋建筑占地15.3万平方公里。

The numbers are part of the 770-terabyte results of China's first national geoinformation survey, which collects basic information about the country's natural resources, such as their location, range and area.
这些数字是我国首次地理国情普查总计770TB的数据结果的一部分,此次普查收集了我国自然资源的位置、范围、面积等基本信息。

我国完成首次“地理国情普查”

此次全国地理国情普查(national geoinformation survey)查清了我国自然、人文地理要素的现状及空间分布情况。一方面囊括了我国地表自然资源要素基本情况,包括耕地(cultivated lands)、林地(forests)、草地(grasslands)、湖泊(lakes)、荒漠和裸露地表(deserts and bare lands)、冰川(glacier)等的位置、范围、面积等信息;另一方面也查清了与人类活动相关的交通网络(traffic network)、居民地与设施(residential land and facilities)、地理单元(geographical unit)等人文地理要素基本情况,掌握其类别和位置。

此次普查历时三年,超过5万人协助参与,使用了遥感卫星(remote sensing satellites)、无人机以及3D激光扫描(3D laser scanning)等技术手段。为最大限度提高地理国情普查精准度,普查部门一方面采用“卫星+航空摄影”(satellite and aerial photography)相结合的方式,获取优于1米分辨率的高精度遥感影像,另一方面实施人工野外实地核查(on-site verification),进一步提高普查质量。

地理国情普查看似专业性很强,其实离普通人日常生活并不遥远,从衣食住行(daily life)到空气质量(air quality)、饮水安全(water safety),都息息相关。

中国测绘科学研究院院长程鹏飞介绍,在京津冀地区,普查人员开展了重点大气颗粒物污染源(the sources of air pollution)、城市空间扩展(expansion of urban areas)、自然生态空间地表沉降(surface subsidence of ecological space)等地理国情信息监测。数据明晰让监管部门“心里有底”,应对举措更有针对性。

(中国日报网英语点津 马文英)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn