当前位置: Language Tips> 双语新闻

新款翻译耳机让你与老外沟通无障碍

This earpiece can translate foreign languages as you speak

中国日报网 2017-06-21 08:21

分享到

 

出去旅行常要问路又怕听不懂老外在讲啥?试试这款翻译耳机吧。“翻译一对一”耳机无需连接到手机或无线网络,可翻译八种语言,是避免尴尬会面的神器,让你和老外沟通零障碍。

新款翻译耳机让你与老外沟通无障碍

It has been a staple of science fiction for decades, and could be a godsend for tourists grappling with directions to their hotel.
同声传译耳机是几十年来科幻小说的主题,可能会成为在去宾馆途中迷路游客们的福音。

An earpiece that lets its wearer understand other nationalities by instantly translating foreign languages is due to go on sale next month.
一款可以即时翻译外国语言,让佩戴者听懂外国人说话的耳机将于下月开始发售。

The £140 device, which can decode eight languages, is inspired by translators such as the Babel fish from The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy, which allowed the earthling Arthur Dent to comprehend alien races on his adventures.
这款耳机售价140英镑(约合1212元人民币),可以翻译八种语言,受到《银河系搭便车指南》中巴别鱼等“翻译员”的启发制成。巴别鱼让地球人阿瑟-邓特能在探险中听懂异族生物的语言。

Lingmo International, the Australian firm behind the Translate One2One earpiece, said it would put an end to awkward international meetings between politicians and business leaders.
“翻译一对一”耳机是澳大利亚公司Lingmo International开发出来的。该公司表示这款耳机将结束政界人士和商业领袖出席国际会议时的尴尬。

The device translates sentences in three to five seconds using IBM’s artificial intelligence language software, Watson.
这款耳机使用IBM公司的人工智能语言软件Watson,能在三至五秒的时间里翻译出语句。

It is the first earpiece of its kind to translate languages without needing a constant connection to a mobile phone or Wi-Fi signal, and can translate between English, French, Italian, Spanish, Brazilian Portuguese, German and Chinese.
这是首款无需一直连接到手机或无线网络信号就能翻译语言的耳机。可翻译的语言包括英语、法语、意大利语、西班牙语、巴西葡萄牙语、德语和汉语。

Lingmo has put the device on sale and claims it will be delivered as early as mid-July, in time for the start of the summer holidays.
Lingmo公司已开始发售这款耳机,并表示最早将于7月中旬交付使用,恰好能赶上暑期假日的开始。

There is one catch, however: the speaker and listener will have to wear a device each for the translation software to work.
但有一点:翻译者和倾听者都需要佩戴耳机,翻译软件才能工作。

新款翻译耳机让你与老外沟通无障碍

Other companies, such as Waverly Labs, have unveiled in-ear translation earpieces CREDIT: WAVERLY LABS

Several technology companies are developing language earpieces aimed at making embarrassing holiday encounters a thing of the past, while Google recently upgraded its translation software so that it is able to understand full sentences, instead of converting phrases word by word.
数家科技公司都在研发语言翻译耳机,以让尴尬的假日邂逅成为历史。谷歌公司近日对其翻译软件进行了升级,使其可以理解全句,而不是逐字转换短语。

英文来源:每日电讯报
翻译&编审:yaning

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn