当前位置: Language Tips> 双语新闻

iPhone10岁啦!2007年还有哪些发明让我们印象深刻?

The best and worst inventions of 2007 as the iPhone turns 10

中国日报网 2017-07-05 13:14

分享到

 

iPhone10岁啦!2007年还有哪些发明让我们印象深刻?

2007年7月3日,iPhone在美国正式发布,并成为苹果公司最成功的产品之一。这一晃就是十年。遥看2007年的发明,既有广受好评的Kindle电子阅读器,也有史上最失败的微软操作系统Windows Vista。下面就来看看哪些产品被沿用至今,哪些产品没能经受住时间考验,被人们遗忘在角落。

成功案例

汤博乐(Tumblr)

iPhone10岁啦!2007年还有哪些发明让我们印象深刻?

The social network blogging site was started in 2007 by then 20-year-old David Karp, and is now the eighth most popular social network in the world with 550 million users.
20岁的戴维•卡普于2007年创立博客社交网站“汤博乐”。现在,汤博乐拥有5.5亿用户,是世界上第八大受欢迎的社交网站。

亚马逊Kindle电子阅读器(Amazon Kindle)

iPhone10岁啦!2007年还有哪些发明让我们印象深刻?

The Kindle was so popular on its 2007 release that Amazon struggled to keep up with demand. The best-selling ebook on Kindle? 50 Shades of Grey.
2007年Kindle发布后大受欢迎,供不应求,亚马逊不得不努力满足市场需求。知道Kindle卖得最好的电子书是哪本吗?《五十度灰》。

声云(SoundCloud)

 

iPhone10岁啦!2007年还有哪些发明让我们印象深刻?

The Swedish company was set up in 2007 to challenge MySpace in promoting independent artists. It's clear who won that battle.
这家瑞典公司于2007年成立,在宣传独立音乐人方面挑战了聚友网(MySpace)的地位。很明显,SoundCloud成了最后的赢家。

苹果电视(Apple TV)

iPhone10岁啦!2007年还有哪些发明让我们印象深刻?

The streaming device was originally going to be called iTV, until the British TV channel got involved and warned Apple off it.
这款流媒体设备本来要命名为iTV,但因为牵扯到英国独立电视台,苹果只好作罢。(译者注:英国独立电视台的英文简称是ITV)

电影《变形金刚》(Transformers

iPhone10岁啦!2007年还有哪些发明让我们印象深刻?

Who'd have thought a film series based on a kid's toy would go on to be so successful? With its fifth film just released, the franchise has so far made over $4bn at the box office.
谁能想到一部关于儿童玩具的系列电影会如此卖座呢?不久前《变形金刚5》刚刚上映,到目前为止《变形金刚》系列电影已经取得了超过40亿美元(272亿元人民币)的票房。

 
谁还记得这些?

苹果音乐播放器(iPod Touch)

iPhone10岁啦!2007年还有哪些发明让我们印象深刻?

It was released the same year as the iPhone, and was initially really successful. But as smartphones became more popular, it made less and less sense to carry round a device that was basically an iPhone but without the phone bit in it.
iPod和iPhone是同一年发布的,一开始确实很成功。但是随着智能手机越来越普及,再另外带一个音乐播放器就越来越没有必要了,因为iPod除了不能插卡打电话以外,和iPhone基本是一样的。

Windows Vista

iPhone10岁啦!2007年还有哪些发明让我们印象深刻?

The then head of Microsoft Steve Ballmer openly laughed at the iPhone when it came out, saying it was "not a very good email machine". Unfortunately for him in the same year, Microsoft released an operating system that was massively unloved and quickly replaced by Windows 7 two years later.
iPhone问世后,当时的微软总裁史蒂夫•鲍尔默公开嘲笑iPhone,说它“用来发邮件都不好使”。不幸的是,同年微软就发布了一个引来大规模吐槽的操作系统Windows Vista,两年后就被Windows 7取代了。

Wii塑身(Wii Fit)

iPhone10岁啦!2007年还有哪些发明让我们印象深刻?

Wii Fit was meant to show that people could stay healthy while playing video games. It may have worked for a while - but does anyone actually use their Wii Balance Board any more?
Wii塑身原本是想向人们展示打游戏也能很健康,有一段时间确实发挥了作用,但是真的有人坚持用Wii平衡板吗?

橙子味的可口可乐(Coca-Cola Orange)

iPhone10岁啦!2007年还有哪些发明让我们印象深刻?

Remember in 2007 when everyone was walking around with those orange coke bottles? No, us neither.
有人记得2007年人手一瓶橙色可乐瓶的盛况吗?不,我们也不记得。

电影《黄金罗盘》(The Golden Compass

iPhone10岁啦!2007年还有哪些发明让我们印象深刻?

The film adaptation of the book Northern Lights actually beat Transformers in the best visual effects category of the Oscars. It was meant to be the first in a big franchise - but unfortunately it wasn't very good and planned sequels were canned pretty quickly.
电影改编自小说《北极光》,打败《变形金刚》获得了当年的奥斯卡最佳视觉效果奖。这部电影本来是一个电影系列中的第一部,但因为质量欠佳,计划好的续集很快就被砍掉了。

英文来源:BBC
翻译:何芊芊(中国日报网爱新闻iNews译者)
编审:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn