当前位置: Language Tips> 双语新闻

中日韩三国合编历史教材 还原真相回击日本右翼

Chinese, Japanese, Koreans co-write new history textbook

中国日报网 2017-09-13 08:30

分享到

 

据新华社11日报道,为抵制歪曲美化日本军国主义历史的行径,由中日韩三国学者组成的“中日韩三国共同历史编纂委员会”正在编写一部新版历史教科书,并预计于2020年完成。据悉,学者们将结合各国教育实践编写课本内容,使得这些教科书能得到更广泛的应用。此前,该委员会已经出版了《东亚三国的近现代史》和《超越国境的东亚近现代史》两本书籍。

中日韩三国合编历史教材 还原真相回击日本右翼
来源:新华社

A joint editorial committee of scholars from China, Japan and the Republic of Korea is writing a new history textbook to resist efforts to white-wash Japan's militaristic past.
为抵制歪曲美化日本军国主义历史的行径,由中日韩三国学者组成的联合编委会正在编写一部新版历史教科书。

The committee has published two books: The Contemporary and Modern History of Three East Asian Countries in 2005 and A Modern History of East Asia Beyond The Boundaries in 2012.
“中日韩三国共同历史编纂委员会”已经出版了两本书籍,分别是2005年的《东亚三国的近现代史》,以及2012年的《超越国境的东亚近现代史》。

中日韩三国合编历史教材 还原真相回击日本右翼

Committee members attending a history seminar in Nanjing, east China's Jiangsu province, told Xinhua Sunday that work on a third book has begun and is expected to be completed in 2020.
据新华社报道,该委员会成员10日在江苏省南京市的一场历史研讨会上表示,第三本书的编写工作已经启动,并预计于2020年完成。

Li Xizhu, a fellow of the Institute of Modern History, Chinese Academy of Social Sciences, said scholars from the three countries have reached consensus on the focus of the book.
中国社会科学院近代史研究所研究员李细珠表示,中日韩三国学者已经对本书的主要内容达成一致。

"It is to address the differences in how we, the three countries, see history and to respond to the current debate on historical issues," Li said.
李细珠表示:“这是为了解决中日韩三国在如何看待历史上存在的分歧,并对当下有关历史问题的争论做出回应。”

中日韩三国合编历史教材 还原真相回击日本右翼
来源:新华社 2016年12月13日 南京大屠杀死难者国家公祭仪式在南京举行。

Ueyama Yurika, a Japanese member, said the committee will create contents in line with education practice in each country's context so that the textbooks can be used more widely.
来自日本的编委会成员上山尤莉香(音译)称,三国组成的编委会将结合各国教育实践编写内容,使得这些教科书能得到更广泛的应用。

Scholars agree that a correct perception of history is the foundation for reconciliation in East Asia.
学者们一致认为,正确的历史观是东亚和解的基础。

Japanese scholar Kasahara Tokushi said history textbooks in Japan contain fewer and increasingly more obscure contents on the 1937 Nanjing Massacre.
日本学者笠原十九司表示,日本的历史教科书中关于1937年南京大屠杀的描述较少,且内容越来越模糊。

中日韩三国合编历史教材 还原真相回击日本右翼
来源:央广网 日本教科书上的“历史”

Japanese troops captured Nanjing on Dec 13 of 1937 and started a slaughter lasting more than 40 days. About 300,000 civilians and Chinese soldiers who had laid down their arms were murdered. Over 20,000 women were raped.
1937年12月13日,日本军队占领南京,开始了持续40多天的大屠杀。大约有30万平民和投降的中国军人被杀害,2万多名女性被强奸。

Tokushi warned that if teachers can't teach it, neither do media report on it, young Japanese might be harder to find out the truth.
笠原十九司提醒道,如果老师不教授这段历史,媒体也不对其进行报道,那么日本年轻人可能更加难以接触到真相。

英文来源:新华社
翻译&编辑:董静
审校:yaning

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn