当前位置: Language Tips> 双语新闻

人口定时炸弹:日本人“濒危”的8个迹象

8 signs Japan has become a 'demographic time bomb'

中国日报网 2017-11-02 09:01

分享到

 

2016 marked a 117-year low for fertility.
2016年见证了117年来日本生育率的新低。

人口定时炸弹:日本人“濒危”的8个迹象

Ever since 1899, the annual number of births in Japan had exceeded one million — until 2016.
自从1899年以来,日本每年出生的婴儿人数都超过了100万——这个趋势一致持续到2016年。

When government officials conducted a tally of total births last year, they counted about 20,000 shy of the benchmark. The death count, meanwhile, fell at around 1.3 million.
去年政府官员开展了年度出生人口统计,他们发现出生人口比基准少了2万人。与此同时,死亡人口比往年减少了130万人。

Young people have started "granny dumping."
年轻人开始“弃老”。

人口定时炸弹:日本人“濒危”的8个迹象

The word ubasute is an old Japanese word that translates to "granny dumping," and according to Japanese news sources, it's making a comeback.
“弃老”是日本的一个古老的词,可翻译为“抛弃老奶奶”。据日本媒体报道,这个词又再度时兴起来。

It describes the unfortunate practice of younger citizens bringing their senile elders to hospitals or charities and essentially abandoning them — generally because they can't afford care anymore.
如今的“弃老”指的是年轻人将家里的老人送到医院或福利机构,然后就此撒手不管——通常是因为他们再也负担不起赡养费用。

The trend still isn't widespread yet: One social worker estimates the total number of cases is in the low hundreds each year.
这种风气目前尚未流行:一个社会工作者估计,每年“弃老”的案件不超过500例。

上一篇 : CNN推荐:8道必尝的川菜
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn