English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> Audio & Video> 电影精讲

He's just not that into you《其实你不懂他的心》精讲之五

[ 2010-09-21 15:56]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

世界各地的另类相亲风俗

考考你:小试牛刀

本片段剧情:艾利克斯邀请琪琪参加自己的聚会,琪琪误以为艾利克斯对她有意思。聚会结束后,琪琪捅破了这层窗户纸,结果……

影片对白:

He's just not that into you《其实你不懂他的心》精讲之五

Alex: Hey, thanks for staying and helping me clean up. I really gotta go to bed, though.

Gigi: Is that an invitation?

Alex: What?

Gigi: Oh, God, that was cheesy. Oh, I'm not good at this.

Alex: What?

(Gigi jumps upon Alex and kisses him)

Alex: Hey.

Gigi: Oh, yes. I knew it. The best relationships grow out of friendships.

Alex: Wait, wait, wait. Gigi. Wait, wait, wait. What? Now you and I are in a relationship?

Gigi: Well, I'd say if we're not at relationship station-ship, we're at least on the track.

Alex: And why exactly would you think that?

Gigi: Because of the signs.

Alex: Really, like what?

Gigi: Like, it was good to hear from me and...you talked to me even when you were with a girl and...I felt something.

Alex: Oh, man. What are you talking about? Gigi, what have I been saying since I met you? If a guy wants to date you, he will make it happen, okay? He will ask you out. Did I ask you out?

Gigi: No.

Alex: Why would you do this? Oh, shit. Why do women do this? Why do they build up this stuff in their minds, take each little thing a guy does, and then twist it into something else? It's insane.

Gigi: I'd rather be like that than be like you.

Alex: Excuse me? What is that supposed to mean?

Gigi: I may dissect each little thing and put myself out there too much but...at least that means I still care. Oh, you think you've won because women are expendable to you? You may not get hurt or make an ass of yourself that way, but you don't fall in love that way either. You have not won. You're alone, Alex. I may do a lot of stupid shit, but I know I'm a lot closer to finding someone than you are.

妙语佳句 活学活用

1. clean up: 清扫,清理。例如:She is cleaning up the kitchen now.(她现在正在打扫厨房。)clean up one's act意思是“改邪归正,重新做人”。

2. cheesy: 庸俗,土气。cheesy还可以表示“质次的,下等的,粗陋的”,例如:a cheesy hotel(低级旅馆);cheesy literature(粗鄙的文学)。

3. dissect: 仔细研究。例如:The lawyers dissected his claim for damages.(律师们仔细分析了他提出的赔偿要求。)

4. expendable: 可牺牲的,可消费的,可消耗的,不值得保存的,通常不再次使用的。看一下例子:In a war anything can be expendable -- equipment or gasoline or men.(在战争中,任何东西都可能被牺牲:装备、汽油或是士兵。)对于艾利克斯来说,女人就像消费品,用完了还有新的,可以轻易被替代。

世界各地的另类相亲风俗

考考你:小试牛刀

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn