English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 金曲赏析

Colbie Caillat: Bubbly

[ 2011-07-18 13:16]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Colbie Caillat: Bubbly英文歌词

我已经醒了有一会儿了

Colbie Caillat: Bubbly

你让我觉得自己现在就像个小孩一样

每当我看见你阳光般甜美的脸庞

我总会傻傻地一阵莫名激动

那种感觉从我脚尖升起

让我微微皱起鼻尖

无论怎样我一直清楚地知道

是你让我微笑

再待一会儿好吗?

不用着急,慢慢来

无论你将要去哪

雨点淅淅沥沥落在我窗户的玻璃格子上

我们安稳地避在一个淋不到的地方

在遮蔽下,温暖而干燥

你带给我的感觉是那样让我迷恋

那种感觉从我脚尖升起

让我微微皱起鼻尖

无论怎样我一直清楚地知道

Colbie Caillat: Bubbly

是你让我微笑

再待一会儿好吗?

不用着急,慢慢来

无论你将要去哪

我该说什么呢

我对你的心情么?

该说什么呢……呵

那种感觉从我脚尖升起

让我微微皱起鼻尖

无论怎样我一直清楚地知道

是你让我微笑

再待一会儿好吗?

不用着急,慢慢来

无论你将要去哪

我已经睡了有一会儿了

你把我轻轻拥在怀里像一个孩子一样

每一次你用你的臂膀给我拥抱

Colbie Caillat: Bubbly

我都能感觉到你的温度,舒适地将我环绕

那一种感觉从我灵魂深处起涌

刹那又漫长,让我无法倔强逞强

当你轻吻我鼻尖的时候

爱满溢在四周

宝贝,你让我欢笑

宝贝,不要着急,慢慢来

紧紧的,给我一个拥抱吧

无论你要去何方,无论何方

我一直清楚地知道

那欢乐时光尽管短暂,但,是你,让我微笑

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn