English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 金曲赏析

Jaron Lowenstein: Pray for You

[ 2011-08-15 11:40]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

我听之我见:《Pray for You》收录在美国歌手Jaron Lowenstein的首张个人专辑《Getting Dressed in the Dark》中。虽然这首歌曲风柔和俏皮,但是歌词却写得恶狠狠的,像是在恶搞。许多人称赞该歌曲为“史上最牛分手歌”,唱出了“男人的心声”。

进入英语学习论坛下载音频 去听写专区一展身手

Jaron Lowenstein: Pray for You

I haven't been to church since I don't remember when

Things were going great till they fell apart again

Jaron Lowenstein: Pray for You

So I listened to the preacher as he told me what to do

He said you can't go hating others

Who have done wrong to you

Sometimes we get angry but we must not condemn

Let the good Lord do his job, you just pray for them

I pray your brakes go out running down a hill

I pray a flower pot falls from a window sill

And knocks you in the head like I'd like to

I pray your birthday comes and nobody calls

I pray you're flying high when your engine stalls

I pray all your dreams never come true

Just know wherever you are, honey, I pray for you

I'm really glad I found my way to church

Cause I'm already feeling better

And I thank God for the words

Yeah, I'm going to take the high road

Jaron Lowenstein: Pray for You

And do what the preacher told me to do

You keep messing up, and I'll keep praying for you

I pray you tire blows out at 110

I pray you pass out drunk with your best friend

And wake up with his and her tattoos

I pray your brakes go out running down a hill

I pray a flower pot falls from a window sill

And knocks you in the head like I'd like to

I pray your birthday comes and nobody calls

I pray you're flying high when your engine stalls

I pray all your dreams never come true

Just know wherever you are, near or far

In your house or in your car

Wherever you are, honey, I pray for you

I pray for you

Jaron Lowenstein: Pray for You中文歌词

上一页 1 2 3 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn