为了迎接明年的上海世博会,目前各项准备工作正在陆续展开和进行中。迄今已经有241个国家和国际组织确认参加世博会,一些国家已经开始搭建他们的独立展馆。
请看新华社的报道:
Among the 42 countries to build stand-alone pavilions, 38 have already celebrated ground-breaking or begun construction.
准备搭建独立展馆的42个国家中,有38个国家的展馆已经举行了奠基仪式或是已经开工。
在上面的报道中,stand-alone pavilion就是“独立展馆”,pavilion是指“(博览会等的)展出亭或展出馆”;stand-alone表示operating independently,即“独立运行”之意,例如:a stand-alone programme(独立程序)。另外,pavilion也常用来指“(公园、花园等中的)亭子,凉亭”等。
如果是大型exhibition hall(展览馆)中的“展台”,可以用exhibition stand来表示;如果展会上是一个个隔开的小间,则可以用booth这个词。
相关阅读
(英语点津 陈丹妮,Helen 编辑)
点击查看更多新闻热词