特别推荐:2009年双语新闻十大看点
保加利亚国家收入署近日开始对全国足球甲级职业运动员进行税收大检查,被调查的运动员人数达到了261人,其规模之大,在保加利亚体育界尚属首次。
请看新华社的报道:
The Bulgarian National Revenue Agency was investigating 261 football players and their relatives for hidden income, authorities said Tuesday.
周二据当局透露,保加利亚国家收入署正在调查261位足球运动员及其亲属的隐性收入。
在上面的报道中,hidden income就是“隐性收入”,指的是在工资、奖金、津贴、补助等正常渠道之外取得的非公开性收入,如兼职兼业收入,业余进行的经营收入、劳务报酬所得等。就足球运动员来说,对于足球队员的regular income(常规收入),地方税务机关可通过俱乐部代扣代缴方式,足额征收个人所得税。但是球员还有隐性收入,这部分收入来源广,数量大,隐蔽性强,主动缴纳这部分收入个人所得税的球员很少,tax evasion(偷逃税)现象比较普遍。另外,“隐性收入”也可以用invisible income,off-payroll income 或side money来表示。
不过,并不所有“隐性”都用hidden来表示,例如“隐性成本”是implicit cost,“隐性广告”是recessive advertisement,“隐性失业”是recessive unemployment,“隐性基因”是recessive gene。
相关阅读
(中国日报网英语点津 陈丹妮,编辑:Helen)
点击查看更多新闻热词