使用短信群发器发送恼人的垃圾短信的人们要注意了:一旦被检索出群发嫌疑,你的手机短信功能将被暂停。近日,广东省宣布,2009年广东省共有约90万个手机号码因为群发非法、垃圾信息而被停止短信功能。由于采取关键词过滤等手段,用户的通信隐私没有受到影响。
请看中国日报网的报道:
The provincial official also stressed that the operation of its screen system is based on keyword infiltration and not all text messages are actually checked.
广东省官员还强调称,短信过滤系统采取的是关键词过滤的办法,而不是对公民的每条短信都去查看。
文中的keyword infiltration就是指“关键词过滤”,通常在检索到keyword后对其进行阻断连接、取消或延后显示、替换、人工干预等处理。此次短信功能被停的用户多是由于发送illicit or junk text messages(非法、垃圾短信,“垃圾短信”也称为spam message)。但在90天的投诉期内无一人file a complaint(提起申诉,申请复通),可见这次打击行动还是卓有成效的。
Infiltration除了指“过滤”外,还常用来指“渗透”,既可以指物质间的“渗透”,也可以指不同组织间的“渗透活动,秘密潜入”,例如The police tried to prevent infiltration by drug traffickers. (警方尽力阻止毒品走私分子的潜入。)此外,“思想渗透”也可以用这个词的动词形式infiltrate来表示,例如:The teacher tried to infiltrate her ideas into the children's minds.(老师设法把她的思想渗透到孩子们的心中。)
相关阅读
(中国日报网英语点津 Julie,编辑:Helen)
点击查看更多新闻热词