English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

日本发明“体温镜”
Japanese company makes flu-detecting mirror

[ 2011-01-12 16:03]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
日本发明“体温镜”

The world's first mirror thermometer, NEC Avio Infrared Technologies' "Thermo Mirror", is unveiled in Tokyo. The device measures the user's skin temperature without the need for physical contact, using a built-in infrared sensor.(Agencies)

Japanese firm NEC Avio Infrared Technologies has announced the development of a mirror that can detect flu-like symptoms, such as a fever.

The Thermo Mirror has a built-in thermometer, but an individual does not need to make any physical contact with the device for it to measure their temperature, making it a handy reusable instrument for measuring flu.

While a person admires their beauty or frets about how much extra weight they put on over Christmas, the mirror displays their temperature and an alarm sounds if they are deemed feverish.

NEC Avio said that it expects that the device will be used in corporate receptions, schools, hospitals and public facilities, but it could also replace more expensive technology used in airports. Many airports currently use thermography cameras to detect feverish travellers to prevent them from travelling in a constricted air space, a perfect condition for spreading disease.

These devices are expensive, however, usually costing well over $10,000 each, but the Thermo Mirror can be bought for either 98,000 yen ($1,180) or 120,000 yen ($1,445), depending on the version, which means you can get a lot more for your money.

NEC Avio plans to sell 5,000 units of the Thermo Mirror this year.

With the recent increases in cases of swine flu, we may in future ditch the doctor to turn to our trusted mirror and say: “Mirror, mirror, on the wall, do I have the flu at all?”

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

日本电气株式会社红外技术公司最近研发出一款“体温镜”,可以“照”出发烧等流感症状。

这款“体温镜”配有内置体温计,可以在无需接触的情况下测出体温,使之成为方便快捷而且可重复使用的流感测量仪。

当你对镜欣赏容貌,或者为圣诞节长胖了不少而烦恼时,“体温镜”就可以显示出你的体温,如果发烧还会发出警报。

日本电气株式会社表示,这款“体温镜”可在公司接待处、学校、医院、以及其它公共场所使用,而且还可以替代机场使用的更昂贵的体温测量仪。很多机场目前使用热成像摄像机来检测发烧旅客,禁止其登机,因为狭小的机舱极易传播疾病。

机场使用的热成像摄像机非常昂贵,每台的单价常超过1万美元,但此次研发出的两款“体温镜”单价仅为9.8万日元(1180美元)和12万日元(1445美元),可以省下一大笔钱。

日本电气株式会社计划今年售出五千面“体温镜”。

最近甲流病例增加,但将来我们可能不再去看医生,而是照着我们信赖的镜子说:“墙上的镜子,你告诉我,我得流感了吗?”

相关阅读

日本自杀人数连续13年超3万

美研制3D食物打印机 放入原料输出美食

韩国:“虚拟女友” 助单身男排解寂寞

日本发明“翻译眼镜”

英设计出可“拐弯”的电梯

美发明抗扫描内衣 裸检防走光

日本推出3D相机 裸眼看照片也是3D

英国发明长筒充电靴 可为手机充电

英国研制出一次性水溶婚纱 时尚且环保

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:冯明惠)

Vocabulary:

fret: to feel or express worry, annoyance, discontent, or the like(苦恼,焦虑)

ditch: to abandon or discard(摆脱,抛弃)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn