English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

想赢得女人心?不要急于表白
Men who keep their feelings under wraps are 'more attractive'

[ 2011-02-10 09:34]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

想赢得女人心?不要急于表白

Smooth operator: A woman is more attracted to a man when she is uncertain about how much he likes her, according to a study.

Male singletons counting down the days to Valentine's Day might want to take note.

A woman is more attracted to a man when she is uncertain about how much he likes her, according to scientists.

A study published in the journal Psychological Science said: 'When people first meet, it may be that popular dating advice is correct - keeping people in the dark about how much we like them will increase how much they think about us and will pique their interest.'

To arrive at their conclusion, the researchers - Erin Whitchurch and Timothy Wilson of the University of Virginia and Daniel Gilbert of Harvard University - analysed 47 female undergraduates.

But, in order to get a natural response, the University of Virginia volunteers didn't know the exact nature of the experiment they were taking part in.

Instead, they were told scientists were conducting a survey into whether Facebook could work as an online dating website.

Each student was told that male students from two other universities had viewed her profile and those of 15 to 20 other females.

Then the women were shown four men's Facebook profiles that they thought were real, but were actually fictitious.

Some of the women were told they'd seen the four men who liked them the most, while others were informed these were four men who rated them about average.

A third group was told the men could be either the ones who liked them most or the ones who liked them about average - so those women didn't know about the level of the men's interest in them.

Women who believed the men liked them a lot were more attracted to the men than women who thought the men liked them only an average amount.

However, the women who found the men most attractive were the ones who weren't sure whether those men were into them or not.

The authors said: 'Numerous popular books advise people not to display their affections too openly to a potential romantic partner and to instead appear choosy and selective.'

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

那些为情人节的到来而发愁的单身男士们需要看看这篇文章。

科学家们发现,如果一个女人不确定一个男人有多喜欢她,那么这个女人更容易被该男人吸引。

一项发表在《心理科学》杂志上的研究报告称:“有个流行的约会建议也许说的没错——初次见面时,不要让对方看出你有多喜欢他/她,这样会给你的形象加分,并会引起对方的兴趣。”

为了证实以上结论,研究人员分析了47个女大学生的反应。参与该研究的研究人员有弗吉尼亚大学的埃林•惠特彻奇和蒂莫西•威尔逊、以及哈佛大学的丹尼尔•吉尔伯特。

不过,为了确保被调查者的反应是自然的,弗吉尼亚大学的这些志愿者们并不知道她们参与的这项调查的实质内容。

研究人员告诉志愿者说,科学家们在研究Facebook网站是否能发挥婚恋交友网站的功能。

研究人员告诉每个女学生说其他两个大学的男生已经看过了她们以及其他15到20个女性的个人资料。

接着研究人员给这些女学生看了四个男生在Facebook上的个人资料,这些资料是虚构的,但是女生们并不知情。

研究人员告诉一些女生说她们看过的这四个男生是最喜欢她们的,同时告诉另一些女生说这四个男生觉得她们挺普通的。

第三组人则被告知说这些男生可能最喜欢她们,也可能对她们没什么特别感觉。于是这些女生就不知道男生们对她们的兴趣有多大。

和那些认为男生对她们感觉一般的女生相比,那些相信男生很喜欢她们的女生更容易被男生吸引。

然而,认为这些男生最有魅力的却是那些不确定男生是否喜欢她们的女生。

几位作者说:“很多畅销书都建议人们不要对一个潜在的恋爱对象过于明显地表露他们的情感,相反,这些书建议人们应该表现得更挑剔一些。”

相关阅读

社交网络让情侣更早发生性关系?

网上调情:关键是要赞美嘴唇

研究:性感红唇最吸引男性

恋爱不成功?改变你的调情方式

女人为何青睐无私好男人?

女人可以“闻汗识男人”

社交网站挑长相 拒其貌不扬者加入

基因差异大 容易成夫妻

研究:男性偏爱红衣女郎

研究:凝视对方让你更具吸引力

(中国日报网英语点津 崔旭燕 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

singleton: a person who is not married or in a romantic relationship 单身男子(或女子)

pique somebody's interest: 使……兴趣盎然;引起……的好奇

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn