English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

洛杉矶市长享受赠票被罚款
Los Angeles mayor to pay record fine over free tickets

[ 2011-04-02 10:43]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

因接受赠票免费观看NBA比赛和演唱会等文体活动,洛杉矶市市长安东尼奥•维拉莱戈萨将被罚款4.2万美元,这是加州历史上数额最高的道德罚款。做出这项罚款决定的是加州公平政治实践委员会(FPPC)和洛杉矶市道德委员会(LAEC),他们指出,维拉莱戈萨自2005年当选市长以来,共接受了30多场演出活动的赠票,但未进行上报备案。这些活动包括NBA洛杉矶湖人队和洛杉矶道奇棒球队的比赛、奥斯卡颁奖礼、2009年“美国偶像”决赛,以及辣妹组合演唱会等。洛杉矶市道德委员会同时指出,维拉莱戈萨接受的赠票来自与该市有商业往来的公司和机构,这一做法也是违规的。加州公平政治实践委员会允许受罚者用自筹资金或者竞选捐赠基金来支付罚款。维拉莱戈萨的发言人表示,他将专门开设一个法定基金帐户专门支付各类赠票的票款。

洛杉矶市长享受赠票被罚款

洛杉矶市长享受赠票被罚款

 Los Angeles Mayor Antonio Villaraigosa has agreed to pay a fine of $42,000 for accepting free tickets to shows and sports events such as Lakers games.

Los Angeles Mayor Antonio Villaraigosa has agreed to pay a fine of $42,000 for accepting free tickets to shows and sports events such as Lakers games, in the largest ethics-related fine a California agency has ever imposed.

Villaraigosa took tickets to more than 30 events in the five years after he became mayor in 2005, according to documents released on Friday by the California Fair Political Practices Commission.

Those included Los Angeles Lakers basketball and Dodgers baseball games, the Academy Awards, a 2009 "American Idol" finale and a Spice Girls concert, the Fair Political Practices Commission said.

The agency's executive director Roman Porter said this is the largest ethics-related fine it has ever imposed, but it has administered bigger fines for campaign finance violations.

The nearly $42,000 fine breaks down as a $21,000 penalty from the Fair Political Practices Commission and $20,849 from the Los Angeles City Ethics Commission.

Villaraigosa should have reported the tickets as gifts, according to the Fair Political Practices Commission.

The City Ethics Commission also found he erred by taking free tickets from companies and organizations that had business with the city, such as Anschutz Entertainment Group (AEG).

AEG has a stake in the Los Angeles Lakers, and it owns Staples Center where the team plays and where numerous concerts are held throughout the year.

"The FPPC and Ethics Commission recognized that supporting entertainment, sports, and other cultural events is an important governmental function, and something our city's mayor should do," Villaraigosa said in a statement.

"I will continue to attend these events and have taken the necessary steps to ensure full compliance in the future."

The Fair Political Practices Commission allows politicians to pay their fines with their own money or campaign donations.

A spokeswoman for Villaraigosa said he opened a legal defense fund on Friday to cover expenses related to tickets.

The fine must still be approved by the Fair Political Practices Commission when it meets on April 11, and by the City Ethics Commission when it meets the next day.

Villaraigosa was elected mayor of Los Angeles in 2005, becoming the city's first Latino mayor since the 19th century. He was reelected in 2009.

相关阅读

芝加哥市长:中美人民友好很重要

29岁美女当选英国最年轻市长

美国“裸体牛仔”竞选纽约市长

(Agencies)

洛杉矶市长享受赠票被罚款

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn