English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

调查:男人爱车胜过爱自己
For men easier to care for cars than their health

[ 2011-06-15 08:33]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

调查:男人爱车胜过爱自己

Terry Labonte (L), the two-time NASCAR NEXTEL Cup Series champion, is given last minute instructions as he test drives at the Circuit Gilles Villeneuve in Montreal, June 12, 2007.

Is it any surprise that most men find it easier to love their cars more than themselves?

Almost 70 percent of American men said they find it easier to care for their cars than their personal health, according to a survey released on Monday.

And 40 percent said they would be more likely to address issues with their car than their health.

"For many men, tuning up our cars is easier than getting checkups for our health," NASCAR driver Terry Labonte said in a statement.

Labonte, who was named one of NASCAR'S (National Association for Stock Car Auto Racing) top 50 greatest drivers, is a spokesman for a national campaign launched by Men's Health Network and the drug company Abbott Laboratories which both conducted the poll, to encourage men to visit their doctors more often.

The survey of 501 men, aged 45 to 65, and their spouses or partners revealed that 28 percent of men do not visit the doctor regularly, and more than 40 percent of the women questioned said they are worried about their husband's or partner's health.

A similar number of women also said they are more concerned about their men's health than their own.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

如果大多数男性爱车胜过爱自己,会有人感到惊讶吗?

根据周一发布的一项调查,近70%的美国男性称,他们觉得保养车子比照料自己的身体更容易。

40%的美国男性说,他们更可能去处理车子出的问题而非自己的健康问题。

美国全国赛车联合会的司机特里•拉邦特在一份陈述中说:“对于许多男人而言,调试车子比自己去做体检要容易。”

作为全国赛车联合会的50名最佳司机之一,拉邦特是一项鼓励男性常去看医生的全国性宣传活动的发言人。这一宣传活动是由联合开展这一调查的男性健康网机构和医药企业雅培公司发起的。

这一调查涵盖了年龄在45岁到65岁之间的501名男性。他们的配偶或伴侣透露,28%的男性没有定期去看医生。超过40%的受访女性说,她们担心丈夫或伴侣的健康。

还有同样数量的女性说她们担心自己男人的健康多过担心自己的健康。

相关阅读

购车男女有别 女重实用男爱貌

欧盟:2050年前欧洲城市实现“无车交通”

油价飙升致美国乘公交车人增多

美国人开车时做些什么?化妆?戴隐形?

英国儿童:更喜欢爸爸开车

开车时想点啥?性?还是红绿灯?

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑:冯明惠)

Vocabulary:

tune up: 调节;调试

checkup: a thorough examination, esp. a medical or dental one(体检)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn