English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

欧洲经济形势看“巨无霸”汉堡价格就知道
Big Mac prices show which euro zone states best at belt-tightening

[ 2013-02-07 10:26] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

欧洲经济智库布鲁格尔的一位经济学家研究发现,欧元区各国的经济状况其实不用通过复杂的数据来判断,只要看看各国麦当劳“巨无霸”汉堡的价格就知道了。这位经济学家在2011年7月到2013年1月间对欧元区各国麦当劳“巨无霸”汉堡的价格研究发现,希腊、葡萄牙和西班牙的汉堡价格上涨幅度低于整个欧元区平均水平,而爱尔兰的汉堡价格则有所下降。与此相对的是,德国的汉堡价格上涨水平超过了欧元区平均水平。这位经济学家指出,由此可以看出各国采取的经济改革措施正在发挥作用。比如,爱尔兰接收国际援助后实行支出缩减政策,他们国家的汉堡价格从3.8欧元降至不到3.5欧元。而在负债相当繁重的意大利,汉堡价格却是欧元区最贵的,为3.85欧元,这说明他们的通货膨胀水平已经相当高,需要采取适当的措施了。

欧洲经济形势看“巨无霸”汉堡价格就知道

欧洲经济形势看“巨无霸”汉堡价格就知道

The price of a Big Mac has been used by The Economist for decades as a partially tongue-in-cheek way of judging global currency valuations - the gist being that it costs the same to make but is charged at different prices around the world.

Forget about statistics for employment and industrial production, it is being claimed that the price of a hamburger is showing where Europe's economic reforms are working - and where they are not.

By studying the different prices for McDonald's Big Mac burger throughout the euro zone between July 2011 and January 2013, Guntram Wolff, an economist at think-tank Bruegel, found evidence that struggling countries like Ireland had tightened their belts and others had not.

The price of a Big Mac has been used by The Economist for decades as a partially tongue-in-cheek way of judging global currency valuations - the gist being that it costs the same to make but is charged at different prices around the world.

Wolff took the data and found that the price rise in Greece, Portugal and Spain has been less than the euro zone average, while in Ireland the price actually fell. These are the main countries undergoing deep economic reform due to the debt crisis.

This contrasts with price rises above the euro zone burger average in Germany.

Wolff concludes from this that economic adjustment is working. For example, In Ireland, which has made spending cuts after receiving international aid, the burger price has fallen from 3.80 euros to less than 3.50 euros.

There is one notable exception, however. Heavily-indebted Italy is the most expensive country in the euro area to buy a Big Mac - 3.85 euros - while it costs just 3.64 euros in Germany.

"Italy," said Wolff, "needs to apply the right policies to address high inflation."

相关阅读

欧洲最具价值地标榜 埃菲尔铁塔居首

欧洲鸡蛋涨价 复活节彩蛋“伤不起”

欧盟:2050年前欧洲城市实现“无车交通”

(Source: Reuters)

欧洲经济形势看“巨无霸”汉堡价格就知道

(中国日报网英语点津 Helen )

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn