English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

欧盟成员国居民可在任意成员国银行开户 且享受“后悔期”
Bank accounts will be 'open to all' in EU

[ 2013-05-09 11:22] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

欧盟委员会计划推出一项新政,允许所有成员国的居民在任意成员国的银行开设基础账户;同时,欧盟委员会还希望各家银行允许储户在比较收费细则后能在规定的时间内免费更换开户行。新政将要求银行为储户提供基础服务收费细则及过去12个月收取的各项费用明细,储户对比不同银行的收费规定后可在15天内在本国各银行间办理转户,30天内可在欧盟成员国各银行间免费办理转户。目前,英国已有政策允许储户在7个工作日内免费在本国银行间办理转户。据估计,欧盟各国15岁以上的消费者中有5800万没有付款账户。欧盟希望通过此举减少没有银行账户的人数,同时激励银行提供更好的服务并降低收费。

欧盟成员国居民可在任意成员国银行开户 且享受“后悔期”

欧盟成员国居民可在任意成员国银行开户 且享受“后悔期”

European residents will have the right to open a basic bank account in any country of the EU and compare the fees charged by providers, under new plans.

European residents will have the right to open a basic bank account in any country of the EU and compare the fees charged by providers, under new plans.

The European Commission is outlining proposals to make it easier for customers to compare charges and switch to another bank.

At present, many consumers find it difficult to open an account in another EU country where they are not resident.

The Commission also hopes to reduce the numbers who do not have accounts.

It estimates that about 58 million consumers across the EU, aged over 15, do not have a payment account. The levels vary hugely across different states of the EU.

Only France, Belgium and Italy have laws in place that ensure people have access to a basic bank account in line with the proposals.

The plans would mean anyone could open an account, even if they have been made bankrupt or unemployed, with at least one provider. This would allow them to perform basic operations such as to receive their salary, pensions and benefits, or to pay utility bills.

The Commission also wants banks to send information to customers that lists the fees for common services, and the charges that have been levied in the previous 12 months.

It also plans to set down rules that ensure an account is switched for free within 15 days between providers in the same country. The UK is already going further, with a speedier seven working-day switching plan.

The Commission wants to see free switching between providers in different EU countries to take place within 30 days.

"By making it easier to compare fees and change bank accounts, we also hope to see better offers from banks and lower costs," said EU Internal Market Commissioner Michel Barnier.

(Source: BBC News)

相关阅读

调查:仅三分之一英国人赞成英国留在欧盟

欧盟:年假期间生病可补休

为防用工荒 欧盟鼓励家庭主妇当上班族

欧盟:2050年前欧洲城市实现“无车交通”

欧盟成员国居民可在任意成员国银行开户 且享受“后悔期”

(中国日报网英语点津 Helen )

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn