English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

婚礼现场新郎失踪 宾客自告奋勇娶新娘
Guest offers to marry girl after groom disappears

[ 2013-11-22 10:35] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

本周一个印度新郎在婚礼上失去踪影,于是一个宾客自告奋勇代替他与新娘结婚。
 
本周三,23岁的Ponradha本来打算在泰米尔纳德邦嫁给35岁的Sithiraivelu。而当本周二婚礼已经准备就绪的时候,新娘的家人却获知新郎在与家人吵架后突然失踪。据《印度时报》报道称,“新娘的家人当场就抓狂了,因为如果突然中止婚礼势必会影响新娘的未来。”
 
幸好当时一名30岁男子的出现才平息了新娘家人的怒火。这名男子是新娘的亲戚,名为Sivakumar,他挺身而出自愿代替新郎娶妻。
 
 
 
婚礼现场新郎失踪 宾客自告奋勇娶新娘
 

A 30-year-old man who came to witness a wedding ended up as the bridegroom in a kind gesture as the bridegroom-to-be failed to turn up to tie the knot on Wednesday.

Ponradha, 23, daughter of Palpandi of Lakshmimanagaram near Arumuganeri in Kanyakumari district was betrothed to be married to Sithiraivelu, 35, son of Jayaraman of Lakshmipuram in Kayalpattinam of the same district. The wedding was to be held on Wednesday and arrangements were on in full swing in the bride's hometown.

They had prepared to welcome the bridegroom on Tuesday evening and were awaiting his arrival when they were informed that he had gone missing. Sithiraivelu's family had claimed to the bride's family that Sitharaivelu had a quarrel with them on Monday and walked out of their home. Though they had been expecting him to come back as usual, he did not return, they had further said. Hearing this, the bride's family went into a frenzy, as a stopped marriage would affect the girl's future.

The news spread around the town of Lakshmimanagaram like a wildfire when Sivakumar, a relative of the bride who had come to take part in the wedding, agreed to marry Ponradha after his relatives persuaded him to do so. The wedding then took place as per the schedule, much to the relief of the family. The other guests who had come there also congratulated and appreciated Sivakumar for his timely gesture.

(来源:The Times of India 编辑:丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn