English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

工程师错将桥面安反 智利首个吊桥不得不推迟交付
Chile’s first drawbridge delayed after engineers realise at least one traffic deck has been fitted upside-down

[ 2014-01-10 16:47] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

工程师错将桥面安反 智利首个吊桥不得不推迟交付

How it's supposed to work: The $30million Cau Cau bridge was supposed to open this month as an instant landmark connecting Valdivia, a coastal city in the south of Chile, with the adjacent Teja Island

点击进入iNews

Chilean engineers have been left red faced by a delay in the grand opening of the country's first-ever drawbridge - after they discovered a major part was installed upside down.

The $30million Cau Cau bridge was supposed to open this month as an instant landmark connecting Valdivia, a coastal city in the south of Chile, with the adjacent Teja Island.

But no one will be travelling across for a while, after builders realised at least one traffic deck had been installed upside down.

It's a national embarrassment for the prosperous South American country.

But its president, Sebastián Piñera, is blaming Spanish developers for the mistake.

'It can be fixed, ... and it will be fixed by the company that made the mistake,' fumed President Piñera.

Public Works Minister Loreto Silva added: 'The only responsible party is the builder. We are going to make them answer for this'

The bridge has ended up a laughing stock among Chilean social media users, who are wondering how construction workers managed to mess up something as seemingly clear as up and down.

One wag tweeted a scrawly child's picture of a bridge, rendered in coloured pencil, with the quip: 'Leak of the installation plans for the Cau Cau bridge in Valdivia.'

The mistake emerged when inspectors getting ready for opening day found that either one or two of the traffic decks were installed backwards, authorities said.

Azvi, the Spanish infrastructure company behind the bridge development, did not immediately comment. A new opening date has not been announced.

Valdivia, which is 520 miles south of Chile's sprawling capital Santiago, is home to about 125,000 people.

 

据英国《每日邮报》网站1月9日报道,智利工程师发现即将启用的该国首座吊桥的一边桥面居然是上下颠倒的,由此引发的推迟交付让他们感到非常尴尬。

这座价值3000万美金的吊桥原计划本月作为连接智利南部海滨城市瓦尔迪维亚的地标建筑正式启用。但是建筑师们发现至少其中一边桥面的安装完全上下颠倒后,于是大桥在短期内无法向公众开放。

这场事故让智利这个正在蓬勃发展的南美国家蒙羞。智利总统塞巴斯蒂安·皮涅拉将这个错误归咎于西班牙开发商, 他愤怒的说:“这个问题可以被修补……而且它将被犯了这个错误的公司实施修补。”

智利公共作业部长Loreto Silva说:“唯一应该对此事负责的人就是建桥的人。我们将确保他们会给出合适的答案。”

这座吊桥也成为了智利社交网站用户们的笑料。他们说无法理解这些建筑工人们到底是出了什么乱子,以至于桥明显安装反了,而这些施工的人却没有察觉到。一个网友很幽默的将一个小朋友的铅笔画放在自己的推特账户中并且说:“吊桥的安装计划就是这么泄露的”。另外一张贴图是一座小桥在一个度假村的水池的上面,评论说“把吊桥做反了的人成为了这个项目的中标人。”

作为工程的开发商,西班牙建筑公司Azvi并没有第一时间对这个问题进行回复,也没有公布新的大桥开通日期。

相关阅读

谎称因“9·11”事件心理受创 纽约警察、消防员骗巨额补助

男子零下38度跑马拉松 挑战世界纪录

科学家发现地球“双胞胎”

极端严寒天气席卷美国 芝加哥变身“芝伯利亚”

美国破冰船驰援雪龙号 需7天抵达

米歇尔迎50岁生日 奥巴马送逍遥假期

(中国日报记者 赵艳蓉 编辑:党超峰)

 

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn