English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

国内“顶级域名根服务器”故障

[ 2014-01-23 09:04] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

1月21日下午,国内出现大面积网络故障,部分.com网站无法访问。DNS服务商透露,故障原因为全国所有通用顶级域的根服务器出现异常,致国内大部分用户无法正确解析域名,域名访问请求被跳转到美国一个无响应的IP,对全国互联网链接造成系统性影响,估计有数十万网站受到影响。

请看相关报道

国内“顶级域名根服务器”故障

For a period around 3 pm on Tuesday, attempts to visit many Chinese websites failed, with netizens often receiving error messages. This was due to malfunction of root servers for China's top-level domain names, the China Internet Network Information Center (CNNIC) said in a posting on Sina Weibo, the Twitter-like microblogging service.

周二下午三点钟左右,用户在访问国内很多网站时均收到错误提示,网站无法访问。中国互联网信息中心通过新浪微博表示,该问题是由于中国顶级域名根服务器故障所致。

Top-level domain names(顶级域名),专业说法中多叫top-level domains(TLDs),指网址的后缀,一般都用来表示网站代表的地域或者类别,例如通用域名.com代表商业类,..org代表非营利性组织等等。顶级域名一般分为“通用顶级域名”(generic top-level domains),如.com, .edu, .gov等,以及“国家及地区代码顶级域名”(country code top-level domains),如.cn, .uk, .fr等。

此次网络故障(Internet outage)是因为全国通用顶级域名(top-level domains)的根服务器(root server)出现异常,导致大部分用户DNS解析出现异常,所有输入网址均被跳转到(redirected to)一个位于美国的IP地址。根服务器主要用来管理互联网的主目录,全世界只有13台。1个为主根服务器,放置在美国。其余12个均为辅根服务器,其中9个放置在美国,欧洲2个,位于英国和瑞典,亚洲1个,位于日本。

DNS 是域名系统 (Domain Name System) 的缩写,是因特网的一项核心服务,它作为可以将域名和IP地址相互映射的一个分布式数据库,能够使人更方便的访问互联网,而不用去记住能够被机器直接读取的IP数串。

相关阅读

“个人域名注册”怎么说

严惩“网络造谣”

网络“身份管理”

域名抢注 Cybersquatting

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn