English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Sports Hot Word 体育

李娜澳网夺冠

[ 2014-01-26 08:55] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

夺冠

2014年澳网女单决赛,李娜度过开局的紧张与失误过多,在首盘抢七拿下之后逐渐进入状态,最终她7-6(3)/6-0力克斯洛伐克选手齐布尔科娃,首夺澳网冠军,这是李娜职业生涯的第2个大满贯冠军,也是亚洲人首夺澳网单打冠军!

请看相关报道

李娜澳网夺冠

Li Na of China celebrates defeating Dominika Cibulkova of Slovakia in their women's singles final match at the Australian Open 2014 tennis tournament in Melbourne January 25, 2014. [Photo/Agencies]

China's Li Na overcame an attack of nerves and weathered a feisty challenge from Dominika Cibulkova before roaring to a 7-6 (7-3) 6-0 victory to win her first Australian Open title on Saturday.

周六,中国选手李娜克服紧张情绪并顺利应对了来自齐布尔科娃的挑战,最终以7-6(3)/6-0的比分拿下了她的首个澳网冠军。

晋级决赛

北京时间1月23日,2014年澳大利亚网球公开赛女单半决赛迎来一场焦点战,赛会4号种子李娜以6-2/6-4直落两盘击败赛会30号种子加拿大的19岁小将布沙尔,四年来第三次杀入澳网女单决赛。

请看相关报道

李娜澳网夺冠

Li Na of China celebrates defeating Eugenie Bouchard of Canada in their women's singles semi-final match at the Australian Open 2014 tennis tournament in Melbourne January 23, 2014. [Photo/Agencies] 


Li Na has advanced to her third Australian Open final in four years and will have to beat Dominika Cibulkova to win her first title at Melbourne Park.

李娜四年内第三次挺进澳网决赛,她将在墨尔本公园与齐布尔科娃争夺冠军奖杯。

英语中有关“晋级决赛”的说法有很多,比如advance to/progress to/make it to the final,进入决赛的选手(finalists)都是在四分之一决赛(quarterfinals)和半决赛(semifinals)中取得胜利的选手。如果最终在决赛中取得胜利,夺得冠军,则可以说 claim the title或者win the trophy

澳大利亚网球公开赛(Australian Open,简称:澳网)是网球四大满贯赛事(Grand Slam tournaments)之一。比赛通常于每年一月的最后两周在澳大利亚维多利亚州的墨尔本举行,是每年四大满贯中最先举行的一个赛事,之后依次为5、6月举行的法网(French Open),6、7月举行的温网(Wimbledon Championships),以及8、9月举行的美网(US Open)。澳网男子单打冠军奖杯是诺曼•布鲁克斯挑战杯(Norman Brookes Challenge Cup),女子单打冠军奖杯是达芙妮•阿克赫斯特纪念杯(Daphne Akhurst Memorial Cup)。

相关阅读

拜仁“完胜”恒大

恒大“亚冠”夺冠

奥运赛事分类词汇-网球

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn