English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Sports Hot Word 体育

恒大“亚冠”夺冠

[ 2013-11-10 16:22] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

11月9日晚,2013赛季亚冠联赛决赛下半场比赛中,中国广州恒大队坐镇主场广州天河体育场迎战韩国首尔FC队。最终双方踢成了1∶1,总比分战成3∶3,恒大依靠客场进球的优势夺得了亚冠联赛冠军。这是自亚冠联赛改制以来,中国球队首次登顶亚洲之巅。

请看相关报道

 恒大“亚冠”夺冠

Football players of Guangzhou Evergrande toss up their Italian coach Marcello Lippi to celebrate the winning of theAFC Champions League against South Korea's FC Seoul at Tianhe stadium in the southern Chinese city ofGuangzhou Nov 9, 2013.[Photo/Xinhua] 

Chinese Super League champion Guangzhou Evergrande rewrote China's soccer history in more than a decade by claiming the title of AFC Champions League on Saturday in Guangzhou, the capital of Guangdong province.

中超联赛冠军广州恒大队周六在广州摘得亚冠联赛冠军,一举改写了十余年来中国足球的历史。

AFC Champions League全称为Asian Football Confederation Champions League(亚洲足球俱乐部冠军联赛),简称亚冠,或亚冠联赛,是由亚足联承办的代表亚洲足球俱乐部最高竞技水平的洲际赛事。

恒大坐镇主场(host/home field)与韩国首尔FC队踢成了1:1,但是恒大依靠客场进球(away goal)的优势夺得了亚冠联赛冠军。

比赛中对“平局”的说法一般为tie或draw,“两个队战成平局”可以用A tie/draw B 1-1、A and B play to 1-1 draw或the game ends in a tie/draw来表示。如果双方都没有进球,战成了0比0平,那么这个平局就叫做a goalless tie/draw或者a scoreless tie/draw

相关阅读

足球腐败案处罚

足球术语:“转会”

亚洲区预选赛 Asian zone qualifiers

出线资格 finals berth

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn