English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Sports Hot Word 体育

美葡战平 一起学学“平局”的英文说法

[ 2014-06-23 10:22] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

北京时间今天早晨6点世界杯小组赛G组第二轮美国对葡萄牙的比赛中,葡萄牙队在离比赛结束只有几十秒的时候将比分扳平为2比2,将自己的队伍从死亡线上拉回。而在前一天的比赛中,德国队也与加纳队2比2握手言和。我们一起来看看英文中如何表述“平局”。

美葡战平 一起学学“平局”的英文说法
Portugal's Varela (C) scores their second goal during their
2014 World Cup G soccer match
against US at the Amazonia arena
in Manaus, June 22, 2014. [Photo/Agencies]

 

1. Portugal took an early lead through Nani, but Jermaine Jones' superb strike leveled the scores just after an hour.

葡萄牙队凭借纳尼的一记进球在比赛开始不久就处于领先地位,但是一个小时之后,琼斯的精彩射门将比分扳平。

2. Germany drew 2-2 with Ghana while Klose equaled Ronaldo's World Cup goalscoring record.

克洛泽追平了罗纳尔多的世界杯进球记录,同时德国队与加纳队2比2打成平局。

3. Portugal evened the score in the last minute.

葡萄牙队在最后一分钟将比分追平。

4. Messi broke the deadlock with a late goal.

梅西在比赛快结束时破门,打破了平局。

5. Germany scores 4 with one win and one tie.

德国队一胜一平积4分。

6. The game ended in a standoff.

比赛以平局结束。

7. Just before the final whistle, Cristiano Ronaldo finally made his game-changing presence known with a picture perfect cross to Varela, who headed in an equalizer at the death.

就在终场哨声吹响之前,C罗终于用一记精彩的长传改变了比赛结果,他将球传给瓦雷拉,后者将球顶进球门,在命悬一线之时将比分扳平。

(中国日报网英语点津 Helen)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn