English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

北京清洁空气关键词 “人努力天帮忙”入选

[ 2014-12-25 13:01] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

12月22日,北京市环保局发布了“2014清洁空气十大关键词”,“APEC蓝”居于首位,还包括了“人努力天帮忙”、 “铁腕治污”、“源解析”、“告别黄标车”、“无煤化”、“淘汰升级”、“权威发布”、“区域共治”和“清新过年”。

北京清洁空气关键词 “人努力天帮忙”入选

 

请看相关报道

The Beijing Municipal Environmental Protection Bureau has released its top key words for 2014, with the first three being "APEC blue," "Effort and luck," and "Fight pollution with an iron hand."

北京市环保局日前发布了2014清洁空气十大关键词,排名前三的分别是“APEC蓝”、“人努力天帮忙”和“铁腕治污”。

 

APEC blue(APEC蓝)毫无悬念地当选了第一大清洁空气关键词。“人努力天帮忙”的英文表达是Effort and luck,而“铁腕治污”的英文表达是Fight pollution with an iron hand

 

其余的清洁空气关键词分别为:

No. 4. Analysis of PM2.5 sources 源解析

No. 5. Say goodbye to "yellow label cars" (heavy-polluting vehicles) 告别黄标车(重污染机动车)

No. 6. No coal 无煤化

No. 7. Elimination and industrial upgrading 淘汰升级

No. 8. Authoritative weather information release 权威发布

No. 9. Coordinated and joint efforts (Beijing, Tianjin and Hebei province have cooperated closely in the anti-pollution campaign) 协同共治(京津冀及周边地区协同共治大气污染)

No. 10. "Fresh" Spring Festival (Beijing called on residents to set off fewer or no fireworks during the lunar New Year.) 清新过年(北京呼吁市民春节少放或不放烟花)

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn