English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

日本网友买扇贝小吃 喜获珍珠
Man finds pearl in fried scallop snack from Japanese convenience store

[ 2015-01-23 16:06] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

日本网友买扇贝小吃 喜获珍珠

 

According to Japanese pop culture site RocketNews24, one shopper got more than he bargained for when he bought a packet of fried scallop snacks at a FamilyMart convenience store, only to find a pearl embedded within.

据日本流行文化网站RocketNews24报道,一位顾客从全家便利店(FamilyMart)买了一包炸扇贝小吃,谁知里面竟然有一颗珍珠,真正是物超所值。

 

Twitter user Romy_canecry was enjoying his snack when he bit into something hard. What he thought was a foreign object turned out to be a white pearl.

推特用户Romy_canecry 在吃这款扇贝小吃时咬到了硬物,他原以为是异物,结果是一颗白色珍珠。

 

He wrote in Japanese: "I thought, 'Oh man there's something weird in here, but it turned out to be a pearl. Thank you, FamilyMart!"

他用日语写道:“我想,天哪,小吃里有奇怪的异物,结果竟是一颗珍珠。谢谢你,全家便利店!”

 

Apparently, the packaging does include a warning about finding pearls in the scallop snack, highlighted in blue ink no less.

如下图所示,这款扇贝小吃在外包装上已用蓝色字体提醒顾客在食用时注意,里面可能有珍珠。

 

日本网友买扇贝小吃 喜获珍珠

 

The text explains that on rare occasions, pearls may develop in the shellfish, producing a small white orb, and cautions customers to be careful when consuming the product.

提示上说,在少数情况下,珍珠会在贝类生物中生长,生成小型白色球状物,提醒顾客在食用时小心一些。

 

According to RocketNews24, more than a few others expressed hope that they too, could find a gem the next time they chomp down on the seafood snack, losing a tooth or two notwithstanding.

RocketNews24称,很多人表示希望自己能是下一个在这款海鲜零食里吃到珍珠的幸运儿,即使可能要掉一两颗牙。

 

Vocabulary

packet: 小包,小袋

scallop: 扇贝

snack: 小吃 ,零食

embed: 嵌入,固定(在某物之中)

shellfish: 贝类水生动物

orb: 球,球状物

chomp: 大口嚼

notwithstanding: 尽管

 

(译者:xinxin10 编辑:刘明)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn