双语新闻播报(January 11)
今日播报内容:西澳大利亚州遭遇 "毁灭性 "的洪灾;哈里王子爆料哥哥威廉曾对其动手。
资深HR建议:简历上千万不要出现这些信息
无用信息会给简历扣分,甚至会让你的简历石沉大海。下面这些信息是你应该立刻从简历中删除的。
Tough it out?
tough it out 意思是面对困境坚持到底,咬紧牙关挺过压力、困难。
一课译词:眼中钉
“眼中钉”,字面意思是“a sting in the eye”,用来比喻心中最看不惯或恨之入骨的人。
每日一词∣国家公务员考试 national civil servant exam
据国家公务员局消息,中央机关及其直属机构2023年度考试录用公务员公共科目笔试于1月8日在全国287个城市同时举行,近195万考生考前进行了报名确认、超152万人实际参加考试,参加考试人数与录用计划数之比约为41:1。
2022年GDP超两万亿城市已增至7个
近日,各地官方陆续公布了2022年经济成绩单。目前GDP超2万亿的城市已经达到了7个,分别是上海、北京、深圳、广州、重庆、苏州和成都。
一课译词:接地气
“接地气”指一个人的性格态度或行为方式亲善大众,与最广大的人民群众打成一片,可以翻译为“down-to-earth”。
郭树清:货币政策加大向民营企业的倾斜力度
郭树清表示,货币政策加大向民营企业的倾斜力度,保持信贷总量有效增长,推动降低综合融资成本。
春运首日发送旅客约3474万人次
1月7日(春运第一天)全国铁路、公路、水路、民航共发送旅客3473.6万人次,环比增长11.1%,比2022年同期增长38.9%。
每日一词| 冰雪休闲旅游 ice and snow leisure tourism
中国旅游研究院日前发布的《中国冰雪旅游发展报告(2023)》预计,“十四五”末期的2024-2025冰雪季我国冰雪休闲旅游人数有望达到5.2亿人次,我国冰雪休闲旅游收入将达到7200亿元,冰雪旅游将成为冬季旅游和冰雪经济的核心引擎。
双语新闻播报(January 9)
今日播报内容:民调:三分之二英国人支持举行重入欧盟公投;饮酒驱寒?这可能只是你的错觉;2021年全国农业及相关产业增加值占GDP比重为16.05%。
纽约小姐姐安琪:“全球抗疫中,中国做得最棒!”
近日,中国日报记者在美国纽约街头随机采访一些美国民众,想听听他们是如何看待中国疫情防控的。其中一位生活在纽约市皇后区的安琪女士,对中国抗疫政策大加称赞,并呼吁大家应客观看到中国在应对疫情防控方面的积极成果并学习中国的成功经验。
每日一词∣小漠国际物流港 Xiaomo International Logistics Port
1月4日,深圳市小漠国际物流港正式开通了“小漠港-波斯湾”汽车船班轮航线,215台汽车搭乘汽车滚装船劈波远航,驶向中东。
我国将加快发展绿色能源
2023年,我国风电装机规模将达到4.3亿千瓦左右、太阳能发电装机规模达到4.9亿千瓦左右。
Agree to disagree?
Agree是同意,disagree是不同意,那agree to disagree同不同意?这个表达到底该如何使用呢?