每日新闻播报(October 14)
今日播报内容:拍卖理论获经济学诺奖;英国推三级防疫新举措;网络视听用户规模超9亿;瑞幸因不正当竞争挨罚。
IMF:中国将是主要经济体中今年唯一正增长国家
国际货币基金组织10月13日公布最新一期《世界经济展望》,中国将是世界主要经济体中唯一保持正增长的国家。
一课译词:占座
每天都在占座,你知道占座的英文怎么说吗?
詹妮弗·安妮斯顿:找到你的声音
詹妮弗·安妮斯顿在“多变的女性力量”午餐会上发表讲话,谈到“力量”的真正含义!
刑法新修改:12至14岁故意杀人等犯罪或将负刑责
已满12周岁不满14周岁的人,犯故意杀人、故意伤害罪,致人死亡,情节恶劣的,经最高人民检察院核准,应当负刑事责任。
这些“金秋”成语和表达用英语怎么说?
怎样用英语形容秋天是丰收“harvest”的季节——“五谷丰登,硕果累累”?
世卫组织总干事警告:群体免疫是“不道德的”抗疫策略
世界卫生组织总干事谭德塞表示,群体免疫原本是用于疫苗接种的一个概念,用群体免疫作为应对新冠疫情的策略既不科学也不道德。
一课译词:打小报告
“打小报告”,表示暗地里向领导或上级等反映他人的问题,与英文口语中的“sneak on somebody(informal)”意思相近。
每日一词∣解决实际问题能力 capabilities of solving practical problems
面对新形势新问题,尤其需要广大干部特别是年轻干部不断提高解决实际问题能力,推动经济发展、社会进步。
每日新闻播报(October 13)
今日播报内容:纳达尔法网第13次封王;深圳发千万元'数字红包';45种野生动物禁止养殖;百度推自动驾驶出租车
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念汉英对照(七)
围绕重要概念范畴表述的中英文表达,推出双语对照版,供业界及相关人员参考。
Pull a fast one? 耍诡计
Pulling a fast one on somebody意思是对某人耍诡计。
研究:新冠病毒在纸币和手机屏幕上可存活28天
澳大利亚一项新研究显示,新冠病毒在手机和自动取款机屏幕等表面上可以存活28天,远比之前认为的要长。
竹鼠、果子狸…45种野生动物年底前停止养殖
国家林草局表示,对于竹鼠等45种野生动物,要在年底前逐步停止养殖活动。
你的同事才不是在休病假呢:关于“摸鱼”的澳式口语表达
它真正的意思是“无缘无故请一天假(即假装有事请假,其实就是在家摸鱼不想上班)”。