经济危机好像对大多数人都或多或少产生了一些影响。原本天天下餐馆的人改回家做饭了,之前每月买十件衣服的人改买三件了,而曾经月入超两万的人忽然收入就少了一半了。经济危机影响够大,但是在一些人身上基本看不出来。她们照样衣着光鲜亮丽,走在时尚前沿,不愧是recessionista啊。
A recessionista is a person who stays fashionable during an economic downturn without spending a lot of money. This word is a play on fashionista, a person who wears fashionable clothing or works in the high-fashion industry.
“危机时尚达人”指在经济不景气的时候可以不花太多钱但仍然保持时尚的人。这个词是fashionista这个词的仿照版,fashionista指衣着时尚或者从业于高端时尚行业的人,即“时尚达人”。
Originally,recessionista refers to a person who insists that a recession is coming or believes that a recession would be good for the long-term health of the economy.
这个词刚出现的时候,指的是坚信危机会到来或者认为危机对经济长期健康发展有好处的人。
相关阅读
追星综合症 celebrity worship syndrome
(中国日报网英语点津 Helen 编辑)