English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

你曾被“信息焦虑”困扰吗?

[ 2011-03-28 14:08]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

前天给心仪已久的女孩子寄了封情书,向她表白。结果今天就收到回信了,小飞拿着信又紧张又激动,可就是不敢打开看,因为他怕里面只有冷冰冰的一个“No”。这样的情形你经历过吗?

你曾被“信息焦虑”困扰吗?

Message anxiety refers to the act of pausing, freezing up, dreading, or avoiding the viewing of an E-mail, text message, or voice mail that you fear might be bad, negative, or of major importance for you.

Message anxiety(信息焦虑)指收到一封你认为可能有坏消息或者对你至关重要的邮件、短信或语音邮件时表现出的迟疑、僵持、惧怕或者逃避的反应。

For example:

Hey, Mike I just got a message from that girl I met last night, I have message anxiety about it, open it for me.

喂,迈克,昨晚我遇到的那个女孩给我发了条信息,我有点信息焦虑,不敢看,你帮我打开吧。

相关阅读

奔三人群经历的“成年危机”

没女朋友因为“好人综合症”?

你遭遇了“新年障碍”吗

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn