English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

我们都是cube jockey

[ 2011-11-18 13:40]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

我们的办公室是一个大大的cube farm,每个人都有一个固定的隔间。我们工作的大部分时间都是在那个小小的隔间里面度过的,在那里,我们都是cube jockey。

我们都是cube jockey

Cube jockey is an office worker who sits in a cubicle all day and is most likely destined to spend the rest of their career in one. They may spend most of their day surfing the net, playing computer games, or checking personal emails when the boss isn't looking.

Cube jockey(隔间老大)指工作时间整天坐在办公室小隔间里的职员,他们余下的职业生涯或许也要在隔间里度过了。老板不在的时候,他们可能大部分时间都在上网、玩游戏或者查看私人邮件。

For example:

It is very important for a cube jockey to get up and walk during lunch otherwise he or she is going to get flabby and out of shape.

“隔间老大”们都应该趁着午餐时间站起来走动走动,不然就该长胖,身材走样了。

相关阅读

新潮流:咖啡办公室

办公室要注意的“隔间礼仪”

隔间昏迷症 cubicle coma

隔间农场 Cube farm

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn