English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

有钱也吝啬的cheapskate

[ 2011-11-22 13:27]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

身穿十块钱一件的T恤,脚蹬九块九的布鞋,每天在菜市场跟人争分夺角… 这样的人,你会把他归入有钱人那一类吗?会,或者不会。这个真的很难说。因为不少有钱人确是不折不扣的cheapskate。

有钱也吝啬的cheapskate

A cheapskate is a stingy person who buys cheap instead of higher quality or better stuff, even though they might be able to afford the better. Perhaps they are ungenerously trying not to spend much on their friends. Not particularly offensive, and often intended to ridicule in a light hearted manner.

Cheapskate指手里有钱却仍然放弃优质货品转而购买廉价物品的“吝啬鬼”。他们可能没什么恶意,只是不愿意在朋友身上花太多钱,有时也是一种轻松的自嘲。

The term is a North American origin. Skate began to appear in print in the US at the end of the nineteenth century, almost simultaneously meaning a worn-out horse, a mean or contemptible person, and a second-rate sportsman. Cheap was added early on to refer to a person’s tight-fisted nature rather than any of his other perceived inadequacies.

这个词来源于北美。Skate这个说法19世纪末期初现于美国,多指驽马、刻薄卑鄙的人,或者二流的运动员。前面加上cheap则表示某人“手紧”的本性,与他后天形成的缺点无关。

相关阅读

海绵一样的“寄生人”

滴酒不沾的人 teetotaler

试着做个“潜水艇父母”吧

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn