在这个一切都讲求速度的年代,连谈恋爱都有“截止期”。通常是一方不久就要搬走,双方相约到时候就分手,因而彼此都不会投入太多感情,这就是expiration dating(到期约会)。
Expiration dating refers to starting a relationship that has a defined end date; for example, one of the people is moving soon.
“到期约会”指开启一段有“截止期”的恋情,例如,其中一方不久就要搬走。
Example:
"I hear you started dating some new girl."
"Yeah, but she's moving across the country in a month, so we're planning on breaking up."
"A little expiration dating, eh?"
“我听说你开始和新的女孩约会了。”
“是啊,不过她一个月以后就要搬到国家另一端居住了,所以我们计划到时候就分手。”
“你在玩‘到期约会’啊?”
(中国日报网英语点津 陈丹妮)