ENGLAND: “THREE LIONS”
英格兰:三狮军团
Named thusly for the trio of lions present on England's national football team crest — and the English coat of arms. It's a traditional emblem dating back to the reign of Richard the Lionheart.
三狮军团之名来源于英格兰国家足球队队服胸标和袖标上的三只狮子。这个传统的标识可以追溯到狮心王理查(理查一世)统治时期。
BOSNIA AND HERZEGOVINA: "ZMAJEVI" ("DRAGONS")
波黑:龙之队
The team's nickname often referred to by international media is a little less ferocious than the popular Bosnian nickname: "Zlatni Ljiljani," or "Golden Lilies," for the lily native to Bosnia and Herzegovina, also appearing on the Bosnian coat-of-arms.
国际媒体提到波黑队时使用的这个绰号没有“金色百合”那个绰号凶猛,百合花是波黑出产的,他们队服的袖标上也是百合花。
NIGERIA: “SUPER EAGLES"
尼日利亚:非洲雄鹰
Erstwhile known as the "Green Eagles," the nickname comes from the eagle perched atop a soccer ball on the Nigerian national football team crest. Nigeria adopted the name after a controversial loss at the hands of the Indomitable Lions of Cameroon in the 1988 Africa Cup of Nations final.
尼日利亚队以前被称为“绿色雄鹰”,这个绰号来源于尼日利亚国家足球队胸标上那只站在足球顶端的雄鹰。1988年非洲国家杯决赛中,尼日利亚队在争议声中负于非洲雄狮喀麦隆队,之后便开始使用这个绰号。
PORTUGAL: “SELECÇÃO DAS QUINAS" ("TEAM OF THE FIVE")
葡萄牙:五盾之队
The team is nicknamed for the five shields present on the national football team crest.
这个绰号来源于葡萄牙国家队队服胸标上的五个盾牌。