English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

你身边有“非妈族”吗?

[ 2014-10-20 11:34] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

上了年纪却仍没有孩子的女性越来越多,社会常常对这种“非妈族”投去异样的眼光。

你身边有“非妈族”吗?

NoMo refers to a woman who is not a mother, particularly by circumstance rather than by choice. (not + mother)

“非妈族(not+mother)”指不是母亲的女性,她们通常不是自愿选择不做母亲,而是境况使然。

 

Example:

Once I'd begun to make peace with this idea, I felt I could start moving forwards. And I discovered I was far from alone. There were plenty of us so-called "NoMos" out there.

一旦我开始坦然接受,我就觉得我可以继续生活下去。而且我发现我并不是孤单一人,像我一样的“非妈族”还有很多。

 

(中国日报网英语点津 祝兴媛)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn