English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

“从菜园到餐桌”:城市乐活族的自给自足式生活

[ 2015-01-19 15:44] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

幸福就是拥有一小块土地,闲来在小院种上蔬菜,在收获的季节,采上几棵自己种的菜,做成一盘清甜的美味。从明天起,做一个幸福的人,关心粮食和蔬菜吧。

“从菜园到餐桌”:城市乐活族的自给自足式生活

Garden-to-fork is an adjective describing or relating to food grown in a person’s own garden.

 

“从菜园到餐桌”,形容自己在菜园种出的食物,或与此相关的事物。

 

例句:

Last week I ate the first head of lettuce it was amazing, all that garden to fork crap is true.

上周我吃了第一个莴苣头,太好吃了。原来关于“从菜园到餐桌”的那些说法都是真的(自己种菜真的更好吃)。

 

(中国日报网英语点津 祝兴媛)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn