当前位置: Language Tips> 实用口语

Up for grabs 可以争取

2012-06-19 13:47

分享到

 

Up for grabs是个常用的习惯用语,grab的意思是“抓、抓到”。Up for grabs指的是货物、商品等东西现在还没有归属,所以想要的人都可以竞争。下面我们来看一个例句。

Mary工作的公司里最近有人退休,空出了一个职位。Mary的朋友提醒她赶快申请:

例句-1:Hey Mary, are you applying for Bill's job? I remember you telling me last week how he had the best job in the company. Well, now that he's retired, his job is up for grabs. You should go for it!

Up for grabs 可以争取

嗨,玛丽,你是不是在申请比尔那个职位呀?记得你上个星期对我说,在整个公司里就属他的工作最好。现在比尔退休了,大家都可以竞争他的职位。你应当争取呀!

Up for grabs原本形容的是打球时的场景。当球在空中的时候,双方球员都有机会去抢球, 所以我们说,it's up for grabs。

Up for grabs这个习惯用语虽然同打球有关,但不只是用在体育上。凡是可以去争取,去竞争的,不管是职位空缺,还是有公寓出租,我们都可以说:they are up for grabs。我们再来看一个体育方面的例子:

例句-2:Last year there were only two teams that could win the championship, but this year it's really up for grabs. Besides San Antonio and Detroit, there's Miami, Phoenix, Indiana, and even Yao Ming's Houston Rockets. It's going to be a great season.

去年只有两个队可能夺得冠军,可今年许多队都有可能。除了圣安东尼奥和底特律的球队以外,还有迈阿密、凤凰城、印第安纳的球队,甚至还有姚明所在的休士顿火箭队。这个赛季会很精彩。

相关阅读

英语中的各种“胜利”

Rat race 激烈的竞争

in the cards 稳操胜券

Neck and neck 旗鼓相当

(来源:美国习惯用语 编辑:旭燕)

点击查看更多英语口语

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn