“长江生态系统”濒临崩溃

中国日报网 2013-08-19 08:54

分享到

 

农业部联合科考报告发布:水电开发严重破坏长江生态,建议禁渔十年。长江原有175种特有物种,现在一半以上找不到。金沙江流域143种鱼只找到17种,60年间长江“四大家鱼”鱼苗发生量从300亿尾降到不足1亿尾。

请看相关报道

“长江生态系统”濒临崩溃

Landscape changes since 2006 along the banks of the Chishui River, a tributary of the Yangze River,suggest the grave effects of human activity on the ecosystem of China's longest river. [Photo by Wang Lei/For China Daily]

Human activity along the upper reaches of the Yangtze River - such as building hydropowerstations and excessive fishing - has pushed its aquatic ecosystem to the verge of collapse, a report released on Thursday warns.

周四发布的一份报告指出,由于在长江上游大量建设水电站和过度捕鱼等人类活动,长江水生态系统已濒临崩溃。

生态系统(ecosystem)指由生物群落与无机环境构成的统一整体,具体有森林生态系统(forest ecosystem)、海洋生态系统(marine ecosystem)以及城市生态系统(urban ecosystem)等很多门类,这里的长江水生态系统就是aquatic ecosystem。“濒临崩溃”这里用on the verge of collapse来表示,collapse有“倒塌、崩溃、瓦解”的意思,可用来表示建筑、体系、精神的崩塌,如building collapse(建筑物倒塌)、mental collapse(精神崩溃)等。

本次联合科考实地调查了从自然河段到梯级水电(step hydropower/cascade hydropower)、从自然因素到人类活动(human activity)对长江上游(the upper reaches of the Yangtze River )的综合影响。报告指出,造成长江生态系统严重破坏的主要原因为过度水电开发(over-exploitation of hydropower)和相关法规执法不严(lax law enforcement),以及过度捕鱼(overfishing)。很多水电工程没有通过环境影响评估(environmental impact assessment)就开工建设,而每年三个月的休渔期(moratorium)对帮助鱼类繁殖作用不大,专家建议实行全面禁渔(total fishing ban),但前提是制定好相关的补偿机制。

相关阅读

鼓励“生态安葬”

水利工程 water conservancy project

“南水北调”、“移民”的英文

 

(中国日报网英语点津 实习生 马国佳,编辑 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn