当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
大街上有人迎面走来,嘴里还振振有词地说着什么,大家纷纷侧目,觉得他很奇怪,其实,人家只是在用蓝牙耳机打电话而已。现在,随着蓝牙耳机的普及,这样的误会也慢慢少了。不过有时候熟人在一起还是难免误会。
Blue-spoof means causing someone to believe you are speaking to them while actually using the hands-free device for your cell phone, or believing someone is talking to you, but they're using their blue-tooth. (Source: merriam-webster.com)
Blue-spoof指你用蓝牙耳机在打电话时,别人误以为你在跟他说话;或是别人用蓝牙打电话时,你误以为人家在跟你说话。我们称之为“蓝牙误会”。
For example:
I was blue-spoofed by Tom while he was talking to Barb on the phone.
汤姆用蓝牙跟巴伯打电话时,我以为他跟我说话呢。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 扎堆儿离婚:离婚群聚效应
下一篇 : 日益普及的网站“收费墙”
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn