当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
现代人生活节奏快,很多人结完婚后都抽不出时间去度蜜月,于是就有了迷你版的蜜月——minimoon,即婚后小休。婚后度个短假让新人们可以在繁琐又累人的婚礼过后喘口气,又可以在没时间度蜜月的情况下享受一下新婚的甜蜜。
Minimoon is a short trip after a couple gets married in place of a full honeymoon. When you don't have time to take off for a real honey moon, you can go on a minimoon with your lover.
婚后小休是新人结婚后替代蜜月的一次短途旅行。当你没时间度蜜月时,你可以和爱人一起来个婚后小休。
Minimoon allows newlyweds to relax after exhausting wedding preparations, and enable them to enjoy the sweet love season by having a short holiday.
婚后小休让被婚礼准备工作弄得精疲力竭的新婚夫妇可以放松一下,也让他们可以在休短假时享受甜蜜时光。
Example:
My friends are taking a minimoon right after they get married. They are going on their actual honeymoon trip in a few months.
我朋友一结婚马上就休了个短假。他们真正的蜜月旅行将在几个月后开始。
(中国日报网英语点津 陈丹妮)
上一篇 : “仆街”之后的新风潮owling
下一篇 : 逆人流而行的“地铁三文鱼”
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn