当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
全国假日办11月27日委托人民网、新华网、搜狐网、腾讯网、新浪网、凤凰网六家网站发布《关于法定节假日调休安排的调查问卷》,调查于12月1日24:00停止投票。调查结果显示,“保留春节、国庆两个长假”的第三套方案支持率最高,达56.32%。
请看相关报道:
On Wednesday, the national holiday office announced three vacation plans and sought public comment. The online survey ended on Sunday, with more than 2 million people voting.
全国假日办周三发布了三套放假方案向公众征求意见。此次网上调查于周日结束,共有200多万人参与投票。
Vacation/holiday plan就是“放假安排、放假方案”,放假前制定的、包括吃住行的全套度假计划则可以用vacation package来表示,如:We offer cheap vacation packages to top destinations across the globe(我们提供全球知名景点的度假套餐,价格低廉)。
此次公布的三套方案主要是关于法定节假日(official holiday)的调休安排。除了这11天法定假日以外,多数单位的员工每年还可以享受带薪年假(paid annual leave)、探亲假(home leave/family visit)以及病假(sick leave)等。我国从2008年开始将中秋节(Mid-Autumn Festival)、清明节(Tomb Sweeping Day)和端午节(Dragon Boat Festival)这三个传统节日(traditional Chinese festival)定为法定假节日。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen)
点击查看更多新闻热词
上一篇 : 中国首辆“月球车”进入太空
下一篇 : “珠算”被列为世界非物质文化遗产
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn