English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 文化改革

中国“绿卡”

[ 2012-11-20 08:56] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

中国公安部出入境管理局副局长曲云海近日透露,公安部与外交部正在研究制定相关管理办法,考虑放宽申请中国“绿卡”的门槛和条件。

请看《中国日报》的报道:

Foreigners who live in China for 10 consecutive years may be eligible for a "green card", according to a proposed draft regulation.

一项提请审议的规定草案显示,在华连续居住十年的外籍人士将有资格申请中国“绿卡”。

Green card(绿卡)是一种给外籍人士的永久居住许可证(permanent residency permits)。获得中国“绿卡”后,外籍人士在中国居留期限不受限制,出入中国国境无需再办理签证手续,凭护照和“绿卡”即可出入境。

草案规定,申请中国“绿卡”的外籍人士需符合以下几个条件:living in China for 10 consecutive years(在华连续居住十年)、having spent at least nine months each year in the country(这十年中每年在华时间不少于9个月),being employed(在职)、 having accommodation and a good tax record(有固定住所及良好的纳税记录)。

绿卡这个词起源于美国,因为最早美国的永久居留许可证是一张绿色的卡片。其他国家沿用美国的说法,也会将本国的永久居留许可证俗称为绿卡。

相关阅读

自由迁徙 free migration

超生人口 exrta birth

暂住证 VS 居住证

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn