当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
苹果、彪马、松下、可口可乐、三星……没有一个不是世界级的大品牌。然而这些企业对他们在中国的产业链造成的污染却没有足够重视。近日中国两大研究所在国内首次发布“污染地图”,涵盖了包括147个品牌的八大行业。
请看相关报道:
This is the first pollution map of eight industries in China. The report introduced a new index called the Corporate Information Transparency Index, which is a quantitative evaluation system to measure a company's performance in managing the environmental impacts of factories in its supply chain in China.
这是中国首次发布八大行业“污染地图”。该报告基于企业在华供应链环境管理表现而制订出一个新的量化评价体系——企业环境信息公开指数。
根据Corporate Information Transparency Index(企业环境信息公开指数)发布出了首个pollution map(污染地图)。
Internet Technology Industry(IT业)的主要污染源是heavy metal discharges(重金属排放),Textile Industry(纺织业)的主要污染源是dyeing(染色),Household and Personal Care Industry(日化行业)的主要污染源是chemicals(化学物质)。
还有其他几个行业,如Automobile Industry(汽车行业),Brewery Industry(啤酒工业),Leather Industry(皮革业)都存在着严重的污染问题。
(中国日报网英语点津 陈丹妮)
上一篇 : 周迅大婚:回顾“结婚”的各种表达
下一篇 : 上海市民支持“广场舞”
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn