当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
2014北京马拉松比赛上周日开跑。为防止去年“尿红墙”事件重演,今年北京环卫集团在参赛运动员集结区设了500个临时厕位。
请看中国日报网的报道:
Five hundred portable toilets have been placed for the annual Beijing Marathon at Tiananmen Square on Sunday, 160 more than last year's.
一年一度的北京马拉松上周日开赛。天安门广场为此设立了500个移动厕所,比去年多了160个。
此前,一组众选手在“尿红墙(answering the call of nature against a wall)”的照片在网上广为传播,引发社会关注。为此,组委会特别增设了500个移动厕所(portable toilets)。本届马拉松还规定,比赛期间出现不文明行为者,如随地便溺(urinate or defecate in public places)、乱扔垃圾(litter in the street)等,由组委会视情节轻重分别给予参赛者取消比赛资格(disqualification)、暂停比赛资格(suspension)、终身禁赛(a lifetime ban)等处罚。
(中国日报网英语点津 祝兴媛)
上一篇 : 英国商家推出万圣节“埃博拉主题装扮”
下一篇 : “磁条卡”将逐步停发
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn