加快“亚太自贸区”建设进程

中国日报网 2014-11-08 10:40

分享到

 

国务院副总理汪洋7日在人民大会堂出席亚太经合组织(APEC)工商咨询理事会晚宴并致辞。汪洋指出,希望各方顺应工商界的期待,加快亚太自贸区建设进程,大幅提高区域内贸易投资自由化便利化水平;推动高效顺畅的价值链合作,打通本地区供应链联接的阻塞点,促进产业融合发展,提升区域经济整体竞争力。

加快“亚太自贸区”建设进程
 
Chinese Vice-Premier Wang Yang addresses the 2014 APEC Business Advisory Council (ABAC) Gala Dinner at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, Nov 7, 2014. [Photo/Xinhua]
 

请看新华社报道:

 

Chinese Vice-Premier Wang Yang on Friday called on all sides to speed up the Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP) construction to further facilitate trade and investment in the region.

 

国务院副总理汪洋7日希望各方加快亚太自贸区建设进程,大幅提高区域内贸易投资自由化便利化水平。

 

文中的Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP)就是指“亚太自贸区”。国务院副总理汪洋出席Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Business Advisory Council(亚太经合组织工商咨询理事会)晚宴时致辞指出,中国是亚太大家庭的一员,中国的发展离不开亚太。

 

汪洋指出,希望各方meet the expectation of the business circle(顺应工商界的期待),speed up the construction of the FTAAP(加快亚太自贸区建设进程),大幅提高the level of trade and investment liberalization in this region(区域内贸易投资自由化便利化水平);推动高效顺畅的the regional value chain cooperation(价值链合作),打通本地区the obstacles in the regional supply chain(供应链联接的阻塞点),促进产业融合发展,提升区域经济整体竞争力。

 

(中国日报网英语点津  编辑:Julie)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn