当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
想必大家最近都被这样一条朋友圈和一大波自拍刷屏了:#微笑挑战#我接受大家的微笑挑战,让微笑传递下去,左边放上点你的人的照片,右边放上自己的照片。点十个人继续传递微笑。被微笑刷屏是件好事,点满十人,天天开心,爱笑的人运气不会差。
A screenshot of Li Yapeng’s post on Smile Challenge.
请看《中国日报》的报道:
The "Smile Challenge" has gone viral on Chinese social networks with more than 59,000 comments and 220 million hits on the topic on China's Sina Weibo.
“微笑挑战”在中国社交媒体新浪微博上走红,话题点击量达到2.2亿,评论超过5.9万条。
“微笑挑战”即Smile Challenge,是由Smile Angel Foundation(嫣然天使基金)发起的,为了fundraise to benefit children with harelips(募集资金帮助唇腭裂儿童)。
微笑挑战在微信上也很火,接受挑找者需showing their smiling faces in their friend circles(在朋友圈秀出微笑照)。
2004年左右,博客热潮席卷全球,the Interview Game(点名游戏)逐渐兴起,并最终成为跨国界的社交方式,是Ice bucket challenge (冰桶挑战),side face challenge(侧颜挑战),微笑挑战的雏形。
(中国日报网英语点津 刘秀红)
上一篇 : 存款保险制度将加速“利率市场化”
下一篇 : 公安部将严查七类“交通违法行为”
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn