当前位置: Language Tips> 翻译经验

金球奖颁奖礼上明星都说了些啥?

沪江英语 2015-01-17 10:46

分享到

 

 

Amy Poehler

金球奖颁奖礼上明星都说了些啥?

Host Amy Poehler on Patricia Arquette’s win for Boyhood

主持人艾米·波哈尔就演员帕特丽夏·阿奎特凭借电影《少年时代》获奖一事说:

“She has proved that there are still great roles for women over 40 as long as you get hired when you’re under 40.”

“她向人们证明了,40岁以上的女人仍然可以争取到好的角色,只要你是在40岁之前被签的。”

 

Billy Bob

金球奖颁奖礼上明星都说了些啥?

Billy Bob Thornton on how he’ll celebrate his win for Fargo

比利·鲍伯·汤顿因《冰血暴》获奖,论及自己如何庆祝获奖时说道:

“I’m not much of a drinker, so I’m going to eat seven pounds of pork.”

“我并不是滥饮无度的人,所以我要吃掉7磅(约6.35斤)猪肉。”

 

Chris Pratt

金球奖颁奖礼上明星都说了些啥?

Chris Pratt on his mixed marriage – he’s on NBC, his wife is on CBS

克里斯·帕拉特谈到自己与妻子的“通婚”时说——他供职于NBC,而她供职于CBS:

“We plan to raise our children HBO.”

“我们打算以后把孩子养大了让他们去HBO。”

 

The rapper Common

金球奖颁奖礼上明星都说了些啥?

The rapper Common on being part of the film Selma

“说唱者康芒”谈到自己出演电影《塞尔玛》:

“As I got to know the people of the Civil Rights movement, I realised, I am the hopeful black woman who was denied her right to vote. I am the caring white supporter killed on the front lines of freedom. I am the unarmed black kid who maybe needed a hand, but instead was given a bullet. I am the two fallen police officers murdered in the line of duty.”

“当我对那些参与民权运动的人们有所了解之后,我意识到,我正是那位满怀希望的黑人妇女,她被剥夺了自己的选举权。我正是那位同情黑人并支持运动的白人,他因为站在争取自由的队伍前线而被杀害。我正是那个手无寸铁的黑人小孩,他或许需要帮助,得到的却是一颗子弹。我就是那两个倒在血泊中的警察,他们在执勤时被杀害了。”

(来源:沪江英语,编辑 Helen)

 

上一页 1 2 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn