当前位置: Language Tips> 实用口语
分享到
1. Fuddy-duddy
如果想说某个人非常不前卫,思想和态度都特别保守,我们可以称他为fuddy-duddy,中文可以说是“老古板”。
例:He's just an old fuddy-duddy.
他就是个老古板。
2. Cut and dried
有些事情不用想就知道了答案,做事总爱搬出老一套。这种情况可以用cut and dried来形容,表示已经没什么新意了。
例:It was all cut and dried - the same old speakers saying the same things they said last year.
什么都是老一套。发言的都还是去年那些人,讲的话也跟去年一样。
3. Corny
陈芝麻烂谷子的事情又拿出来抖了…… corny本身有“谷类的”意思,这里它的意思是指“老套的、老土的”。
例:I know it sounds corny, but it really was love at first sight!
我知道这听上去很老土,但是那时真的是一见钟情。
4. Old-school
Old-school可不是“老学校”的意思。它既有“老派的,守旧的”意思,也能表示“传统的,怀旧的”含义。
例:We had an old-school coach who made us run two kilometers every day.
我们的教练很老派,每天都让我们跑两公里。
5. Same old story
周而复始,事情一遍又一遍地发生着,可是每次都是一个情况,教人厌倦至极!
例:I'm tired of it, the same old story.
我已经厌倦了,都是老一套。
(来源:普特英语 编辑:许晶晶)
上一篇 : 源自军事的口语缩略语
下一篇 : 英语里这样夸人
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn