当前位置: Language Tips> 新闻热词> Politics Hot Word 政治
分享到
很多网友用“盼过年”的心情在期待着“9•3”阅兵,那么即将上演的阅兵“大秀”会有哪些精彩内容呢?让我们先看看全流程吧!
A busy schedule awaits participants in Thursday morning's victory parade in Tian'anmen Square.
9月3日早上天安门广场前胜利大阅兵的与会者行程繁忙。
让我们来一起看看阅兵的详细流程:
1. 迎宾 (welcome guests)
9:00,习近平携夫人彭丽媛迎候各国嘉宾。合影后共登天安门城楼,准备观礼。
President Xi Jinping and first lady Peng Liyuan will arrive in the square at 9 am to welcome guests and have a group picture taken at the Tian'anmen Rostrum.
2. 奏唱歌曲
1200名中国人民解放军军乐团、合唱团奏唱歌曲。
A total of 1,200 members of the Chorus of the Chinese People's Liberation Army will perform alongside the Military Band.
3. 鸣礼炮、升国旗
10:00,主持人宣布纪念活动开始,鸣70响礼炮、升国旗、唱国歌。
At 10 am, a 70-gun salute will be fired before the national flag is raised and the national anthem played.
4. 习近平发表重要讲话(deliver a keynote speech at the rostrum)。
5. 习近平检阅部队(inspect the troops)。
6. 分列式(50多分钟)
首先出场的是空中护旗方队,直升机悬挂中国国旗飞过天安门(A helicopter parading the national flag will fly by),20架直升机呈现“70”字样(20 military helicopters will fly overhead forming the figure 70),接下来依次是2个抗战老同志乘车方队(2 formations of veterans in vehicles)、11个徒步方队(foot formations)、17个外军方队、代表队(foreign formations and representative teams)、27个装备方队(armament formations)、10个空中梯队(air echelons)。
7. 放和平鸽和气球,代表中国人民愿世界永远和平的期望。
The parade will conclude with the release of doves and balloons, representing Chinese people’s wish for world peace.
(中国日报网英语点津 刘秀红)
上一篇 : 抗战胜利70周年“纪念币”发行
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn